Семь мудрецов бамбуковой рощи
«Семью мудрецами» были Цзи Кан, Жуань Цзи, Шань Тао, Сян Сю, Дю Лин, Жуань Сянь и Ван Жун. Они собирались в бамбуковой роще, вели учёные беседы, пили вино и музицировали. Историки считают их литературными гениями, они положили начало метафизической философии, а также были непревзойдёнными в искусстве каллиграфии.
«Мудрецы» проповедовали учение Сюаньсюе (учение о таинственном), или неодаосизм, стремились к гармонии с собой и природой, стремились постигнуть Дао и быть гуманными и справедливыми. «Семь мудрецов» достигали гармонии с Вселенной и стремились постигнуть Дао через вино, они провозглашали значимость самосознания, важность индивидуальной личности, выступали за освобождение личности в противовес конфуцианству.
Всё же на протяжении почти двух тысяч лет история жизни этих необычных мудрецов и их философия постоянно интересовала и интересует образованных людей в Китае. Знаменитые поэты династии Тан Ду Фу, Бо Цзюйи, Лу Ю и Ли Бо высоко оценивали «Семерых мудрецов из бамбуковой рощи», особенно Цзи Кана и Жуань Цзи. Ли Бо в подражание Жуань Цзи вёл отшельнический образ жизни и отрицал церемониалы. Многие последующие поколения интеллигенции продолжали выступать против конфуцианских канонов (которые так высоко ценил Мао Цзэдун) и стремились к свободе личности и духа
Семь мудрецов неспроста собирались в столь отдалённом и уединённом месте. Перед лицом смертельной угрозы многие учёные были вынуждены спасать свою жизнь и скрываться в горах, чтобы не стать жертвой политических интриг
С 248 года семь мудрецов, оставив политическую карьеру и вступив на путь даосизма, начали регулярно встречаться в бамбуковой роще, вести беззаботную жизнь, скрашивая её вином и рассуждая о высоких материях.
***
в бамбуковой роще
мы собирались
беседы вели
тайны нам открывались
под легкое нежное
чудо-вино
о, как это было (не вспомнишь!)
давно...
Свидетельство о публикации №117033006032
С наступившим Новым 2019 годом! Правильно понимаю, это Вы писали стихотворения, где есть китайские поэты, например, Бай Цзюйи , философ Лао Цы и др.? Сейчас мы переводим стихотворения на китайский язык, где есть есть китайский образ, это книга выйдет в 2019 г. Хотелось бы включить и Ваши стихотворения. Могли бы Вы оставить электронную почту, если Вам удобно?
С уважением, Лю Чжицян
Чжицян Лю 04.01.2019 07:18 Заявить о нарушении
Я сейчас этим вопросом занимаюсь. Думаю,
что наступит просвет...
Если не трудно ответить, каковы условия
этого поэтического эксперимента?
Алла Богаева 06.01.2019 17:03 Заявить о нарушении
Чжицян Лю 08.01.2019 06:40 Заявить о нарушении
Чжицян Лю 08.01.2019 15:15 Заявить о нарушении
в рубрике отправленные письма
Алла Богаева 14.01.2019 05:56 Заявить о нарушении