Гранично просто... Ганна Чубач
Оригинал
Ганна Чубач
ГРАНИЧНО ПРОСТО
Мені зосталось мало жити.
Ще менше — бути молодою.
І я не стану ворожити —
Піду на зустріч із тобою.
І ти приймеш мене як гостю:
Посадиш в крісло, мовиш слово.
І вийде все гранично просто
Від поцілунків — до любові.
А після... Боже мій, навіщо
Було приходити сюди?
Висока влада чоловіча
Підкорить серце назавжди
І стане важко, стане гірко.
Але вже нікуди втекти.
І новорічну в небі зірку
Моїм рукам не досягти.
Не відректись, не відмолити,
Того, що скоєно любов’ю.
І я захочу довго жити.
Ще довше — бути молодою.
11 января 2016 г. •
Перевод Инны Гавриловой
Казалось, мало жить осталось
И молодость, увы, не вечна.
Сотру с лица печаль-усталость,
Пойду к тебе на эту встречу.
Меня ты встретишь, словно гостью:
Усадишь в кресло, молвишь слово
И выйдет всё предельно просто
От поцелуев - до любови...
А после...страх и страсть такая!..
Зачем сама пришла сюда?!
Как власть высокая, мужская
Пленила раз и навсегда.
И станет трудно, станет горько,
Но от себя не убежать...
И ту рождественскую зорьку
Моим рукам не удержать.
Не отрекусь... не отмолю я ...
Всё то, что сделано любовью...
Чем дольше эту жизнь продлю я,
Тем дольше буду молодою...
29.03.2017г.
Иллюстрация картина испанского художника Висенте Ромеро Редондо
Свидетельство о публикации №117033004283
Фили-Грань 30.03.2017 17:08 Заявить о нарушении
Инна Гаврилова 30.03.2017 19:18 Заявить о нарушении