Рагим Рахман. Оставаясь со мной
Ненастье, хлопоты пустые.
Она не хочет расставаться
Со мной, прикрыв глаза седые.
Резвились ласточки в просторе,
За ними грусть вилась по кругу,
Умчится – мне казалось – вскоре
Она вослед за стаей к югу.
Душа, стряхнув с себя усталость,
С рассветом за окно взглянула:
Грусть передумала – осталась,
Лишь снегом землю затянула.
Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2017/03/30/1436
Свидетельство о публикации №117033000001
Ваши переводы стихов Рагима Рахмана просто потрясающи! Один другого лучше!
Я уже не говорю о Ваших стихах)) Говорила ли я Вам, что очень люблю Ваши стихи?
Ваша лирика изумляет и завораживает своим мастерством.
С уважением и самыми добрыми пожеланиями,
Валентина Коркина 03.04.2017 20:23 Заявить о нарушении