Фудзивара-но Ёсифуса KKS I, 52
пусть я стар и слаб
но лишь весной увижу
цветы на вишнях
как будто не бывало
моих печальных мыслей
(KKS I, 52) Фудзивара-но Ёсифуса
© A. Sanders, 2015
Свидетельство о публикации №117032909992
отринуть все радости мира?
Вновь весна настает -
облаками цветущих вишен
розовеют горные склоны...
Рёкан
Перевод Александра Долина.
С теплом, Мила.
Мила Малинина 29.03.2017 22:43 Заявить о нарушении