Цезарь
Прими же славная Венера-
Мои хвалы и мой восторг,
Я боле лучшего примера,
Тебе найти никак не смог.
Хочу воспеть былую славу,
Былую мощь увядших лет;
Ту подающую отраду-
Величия гордого замет.
Как я мечтал с великим градом,
Познать великие мечты,
С его величественным взглядом-
Увидеть томные труды.
Там мой предшественник Лукреций
Изложил труд Эпикура;
Другой предшественник Проперций
Писал любовь, она важна.
Там до сих пор на Тибре правит-
Повелевающий Нептун,
Над ним Эрот крылья расправит,
Любви оружие с ним - гарпун.
О ком же речь пойдет Фемида?
Кому величие несут?
О нем, о властелине мира,
Того, кем Цезарем зовут.
Глава первая «Родос».
Цезарь в море.
В пучине вод бескрайних моря,
Триера славная плывет.
Она бесстрашного героя
Навстречу подвигам несет.
Минув Сицилию и Крит,
Минув Европы колыбель,
К Родосу путь сейчас лежит,
Там первая карьеры дверь.
На палубе знатный патриций,
Ведет нейтральный разговор-
С простым начальником триеры,
Учтя приличные размеры.
Их положения и лет,
Хотя и страшный правил век.
Цезарь: Скажи мне друг, когда увидим остров?
Так некогда боровшийся за жизнь?
Осаду выдержав за счет родного бога,
Мемориал, которому нет равных.
Филипп: Когда погода будет как сегодня,
И ветер нужный нам не смениться опять,
То скоро нос триеры нам укажет-
На славный остров, любимца Аполлона.
Цезарь: Скорей бы. Устал от качки моря,
Хочу опять ногами ощутить-
Земли поверхности, увидеть даль, просторы,
А то неделю вижу одни воды.
Как я мечтаю, стать как Демосфен!
Для этого придется потрудиться-
И плод науки грызть мне неустанно,
И храбрость ратную показывать в бою.
Но что там?
Филипп: Это Крит!
Цезарь :О славный остров, давно перед тобою-
Я преклоняю голову. В мечтах-
Остался ты непобедимым брегом.
Хозяин пред царями, ничто перед природой.
Мы близко к цели, скоро перед нами,
Во всей красе откроется Родос.
О Греция! Как очень жаль-
Твои сыны не сохранили,
Твоих богатств несметный край,
Твои великие святыни.
Как часто ветхими годами,
Мы только клялися богами,
Но чем блюстить земной алтарь,
Звони же громче, бей звонарь!
И разбуди свободы мысли,
Направь элладцев на победу,
Спасти историю отчизны.
Так призовем теперь Фемиду-
На правосудие тиранов
От гнета, страха и обманов!
Спокойно море, Алкион-
Свое жилище воздвигает.
Опять, опять здесь Илион,
О той войне напоминает.
О той войне любви и славы,
Предательства и моря слез,
Огня зловещего и гроз-
Погребших Трою под развалы.
В недолгом времени прибыла,
Триера в бухту и на брег-
Выходит в тоге человек,
Судьбу которого забыла-
Юнона мудрая жена,
А после славой обрекла.
Привет тебе, мой милый край!
О, этот остров - точно рай!
Прекрасный мир Эндимиона,
Страна царя Амфитриона.
Учась искусными речами,
Чтоб Цицерона победить;
Не воинством и не мечами,
А только словом; позабыть-
Стремясь быстрее и изгнание,
И гнев счастливого врага,
Чтоб после смерти стяг орла-
Поднять над Римом и признание-
Сената римского добыть
И город славой окрестить!
Цезарь и старец.
Случайно некогда гуляя,
В чаще оливов и дубов,
Увидел старца меж кустов,
Который шел не замечая.
Цезарь: Привет тебе старик и да помогут боги!
В твоем нетягостном труде.
Старец: Приветствую тебя, о славный Юлий Цезарь,
Да благословит тебя Юпитер-громовержец.
Цезарь : Скажи старик, в чем есть твоя нужда?
Как ты живешь? Доволен ли судьбою?
Старец : Какая тут судьба? Я раб, а ты патриций!
Хоть ты в изгнании, но это не навечно,
Да и диктатор недолго будет править,
Насиловать народ и страны ограблять.
Юстиция послала ему боли-
За жертвы и развалины Афин!
Цезарь : Будь я на месте Суллы, немедленно провел бы-
Избрание консулов, не так, а по закону.
Да времена уже не те, закон теперь не власть;
Секира нам и меч условия диктуют.
А что сенат? Во что он превратился?
За стенами и ложь и взятки и насилие;
Разве для этого нам предки возвели-
Алтарь могущества и славы неизменной?
Старец : Так стань царем, сломай этот обычай,
И покарай сенаторов бесчестных.
Верни законы предков, а Риму снова славу,
И для потомства станешь ты отцом!
Цезарь : Юпитер – громовержец! Ты верно помешался!
Как я в Республике могу надеть корону?
Иль ты забыл про участь братьев Гракхов?
Старец : Нет, не забыл. За что они боролись?
Не за корону, а за землю дарованную плебсу.
Цезарь : Прощай старик, тебя я не забуду.
Старец : Прощай о Юлий, величайший из великих!
Придет то время, и править будешь ты!
Сенат, сенат – отцы – герои,
Храните верно, вы устои-
Обычай предков и отцов,
Но превратились в подлецов.
Вам движут взятки и нажива,
Не многие из вас уж живы
После гонений и расправ.
Кто виноват? А кто был прав?
Рожденим римлянин, а это честь и слава.
Судьбой мне выпало блюстить римский закон,
Но не для консулов писался он,
И не для власти великого сената!
Когда б я был как грек или мидиец,
То без раздумья взялся бы за меч,
Чтоб родину спасти и уберечь;
Иметь свободу, как доблестный фракиец!
Глава вторая «Власть и Галлия»
Рим
Победы стяг подняв над миром,
Так начинался новый день.
Когда, когда над вечным Римом-
Нависнет мрачной смерти тень!?
Триумфом город приученный-
Привык терзать толпы людей,
Легионеров изнуренных
Губить в бою за счет идей.
Отцы-создатели решили:
Не будет больше в Риме трона.
Устой навечно утвердили,
Скрепив его властью закона.
Закон двенадцати таблиц-
Для римлян есть устав единый.
И не нашлось еще тех лиц,
Кто завладел бы властью силой.
Не стало Суллы, нет тирана!
Спасенье личностных свобод,
Расцвет сенатского обмана,
Бесправья, лжи матрон, господ.
Счастливый муж, герой, патриций
И победитель Югурты.
Владыкой стал, не чтя традиций,
То, что создали нам отцы.
Века бессильные над Римом
Меж тем бегут еще быстрей,
А власть управлявшая миром
Уже становиться слабей.
Наше общественное дело,
То есть республика - жива.
Жива, покуда есть победа,
Но долго будет ли она?
Триумвират.
Союз был вечный установлен
Тремя великими мужами.
Сенатский гнет приостановлен,
Царивший долгими годами.
Цезарь : Друзья мои - союз наш будет вечен,
Ничто его не сможет погубить.
Разделим власть и области меж нами
И поведем мы легионы в бой.
Помпей : Так скрепим же союз прекрасным браком.
И дочь твоя - прекраснейшая из матрон,
Я знаю ее слабые места-
Искусство и красиво одеваться.
Красс : Да, да. Твоя дочь просто нимфа.
От взгляда ее бегают глаза.
Вернемся же к политике, однако-
Я на Восток хочу идти войною,
Желаю там снискать любовь и славу!
Не до конца мне славиться придется-
Бесславным подвигом, над славным Спартаком!
Война - для подвигов арена!
Помпей: Восток сейчас не тот, там варвары умнее,
Не сам ли Александр подарил-
Им прелесть эллинской культуры?
Ахеменидов мощь, едва была убита,
Как из руин свой меч вновь поднимает.
И имя этой мощи уж не Персия,
Но Парфией ее там все кликут.
Цезарь : Иди на Парфию, а я пойду на север,
О, эти варвары! Пора их приобщить-
К нашей империи и слава будет вечна
Могущества меча и римского закона!
Победа наша будет честна
Мы победим сенат и гнет.
Не править консулам же вечно?
Наше оружие - народ!
Консульство Цезаря.
Обычай консулов избрание
Из года в год пяти веков.
Народа власть в голосование
Избравших новых нам отцов.
То установленное право-
Избрать патрициев на год.
Быть может предки и не правы,
Что выбирает их народ?
Избрание в новый год проходит,
Вступает в марте он всегда.
Итоги старые проводит,
Приносит новые дела.
А что общественное мнение?
За кем пойдет простой народ?
Кто больше даст - тому правление,
Кто ничего – один почет.
Стал Цезарь консулом, сбылась
Мечта всей жизни роковая.
Идея править родилась,
Дорога к цели не простая.
Идя со свитою друзей,
Сияя в славе ослепленной.
Он думал о своей судьбе,
В лазурь веселья погруженный.
Идя смиренным ровным шагом
В пурпурной тоге и венке,
Смотрел величественным взглядом
И думал, думал о судьбе.
К. Гортензий: Привет тебе, о Юлий Цезарь!
С победой друг, теперь ты консул.
Мечта сбылась, а что же дальше?
Поднимешь меч или напротив-
Законы новые в сенате утверждать?
Пойдем ко мне, отпразднуем победу.
Я приглашу известнейших людей.
Цезарь: Благодарю за честные слова,
О, благородный из ораторов.
И с удовольствием приму я приглашение.
Пора мне отдохнуть от тягостного дня.
Пойдем скорей!
К. Гортензий: Пойдем быстрее друг!
Пир
Триклиний полный: гости в сборе.
Все знаменитые мужи.
Пока еще они не в ссоре,
Пока еще и нет войны.
К Гортензий: Я рад приветствовать друзья
Вас всех в моих апартаментах!
Давайте выпьем за победу
О, Юлий Цезарь! Все: ты консул!
Лукреций: Да будет счастлив славный Цезарь!
Цезарь: Благодарю друзья, позвольте-
За вас поднять вот этот кубок.
Да будет вечна слава Рима!
Катон: А что я слышал, ты развелся?
Каков же повод?
Цезарь: Очень прост.
Мою жену допрашивали судьи
По делу пустяковому недавно.
Хотя ее признали невиновной,
Но на Цезаря жену-
Не могут падать подозрения!
Чем Цезарь часто побеждает?
Чем отличен он от других?
Его идей никто не знает.
И планов будущих больших.
О, Александр в двадцать лет
Ты был уже владыкой мира.
Мне сорок три и нет побед.
Нет славы полководца Рима.
Скорей б вручили легионы,
Скорей б поднять штандарт войны.
И чтобы римские орлы-
Топтали дальше регионы.
Помпей: Скажи великий из поэтов-
Над чем ты трудишься сейчас?
Я поражен твоим талантом,
Ты так изложил Эпикура,
Что твой шедевр будет вечен.
Лукреций: О, полководец - ты велик,
Но я развить лишь постарался
О вечности материи идею.
С тобой мы оба гениальны:
Ты славишь, Рим мечем,
А я славлю стихами.
Галльская война
Цвел гений Цезаря, народ
Речам искусным поверяя,
Судьбу, однако, проклиная
Его любил и поворот
Карьеры сложной, но великой
Принес великие дела-
Ему в правление дана
Опять обширная страна,
Край не изведанный и дикий.
Мир варваров, невежд, бесправья,
Сплоченный лишь свободы верой.
Кому война одни страданья,
А кто живет одной победой.
Холодный север, край забытый
Кто может жить в стране такой?
Леса, болота да низины,
Распутье паводка весной.
Он видел лучшую арену
Средь простодушных дикарей,
Поссорить варваров быстрей
И их использовать в замену-
Своим войскам; столкнуть народы
И получать еще налоги.
А что Восток? Он тем и славен-
Всегда воинственен, хитер
Хоть греков меньше проживает,
Зато способны дать отпор.
Мой идеал не поменялся,
Мой нрав такой же, как и был.
Я в Риме все же не остался,
Где благодетелем прослыл.
О, славный Марс! Направь героя
Навстречу подвигам лихим,
Где он патриций в гуще боя
Солдатом бьется пусть простым.
С войсками Рону перешедши,
Вступил в неведомую даль.
Ее опасной не нашедши,
Отдавши жертвенную дань,
Богам великим; приступил-
План грандиозный выполнять:
Валы и рвы соорудил
И начал галлов притеснять.
И с геркулесовою силой
Победа шла к нему всегда.
Была блестящею она
И как дитя, казалась милой.
Теперь ты галльский император,
Восторга публики объект.
Блестящий воин и оратор
И стал войскам своим отец.
Глава третья «Гражданская война»
О, вечный город, ты прекрасен,
Собой величествен и горд.
Порою добр и опасен,
Но славен, как и твой народ.
Богатство, роскошь – вот блаженство!
Бой гладиаторов – игра.
Весь быт патриция – волшебство,
Не мысля жизни без вина.
А что плебеи? Как и прежде
Все также трудна их судьба.
Налогов, бедности не меньше
И землю власть уж забрала.
С войсками Цезарь утверждает
Законы римские давно.
Воюя в Галлии не знает,
Какие вести ждут его.
Не все его боготворили,
Не все патриции любили.
Свое завистливость взяла,
К войне гражданской привела.
Цезарь и Марк Антоний
М. Антоний: Привет тебе, о, славный Цезарь!
Плохие новости из Рима-
Сенат потребовал оставить,
Посты наместника и армии главы.
Цезарь: Проклятые сенаторы, недавно-
Они меня боготворили,
Когда рекой моя добыча
Лилась из Галлии…
Довольно! Хватит! Я не буду
Перед сенатором плясать!
М. Антоний: Помпей в сенате заправляет
Его защитником считают
Сенат и консулы и плебс.
Цезарь: Как Красс погиб, мы не встречались.
Еще же больше отдалились,
Как дочь моя с ним умерла.
Вчера друзья, враги сегодня…
Помпей! Помпей! Зачем ты губишь-
Покой гражданский вековой!
М. Антоний: Великий Цезарь я с тобой
Иди на Рим, разбей Помпея
В войне рождаются герои.
М. Антоний: Да здравствует Цезарь!
Цезарь: Ну что ж к оружию! Фортуна
Пока что мне благоволит.
Трубите сборы. Жребий брошен!
Ты победишь, иди к победе,
К мечте стремись, она близка.
Ступень последняя в карьере.
А дальше что? А там война!
Переход через Рубикон.
О, Рубикон – река отчизны!
Не просто галльская граница,
А грань войны и мирной жизни.
Покоя римского гробница.
Лишь мост от славы отделяет,
Один последний переход.
Этот стремительный поход-
Судьбу республики решает.
Встав у реки в большом сомненье-
Идти на Рим или не идти.
И как принять это решенье,
Как легион свой повести.
Не возвращаться же обратно?
Так думал он и вдруг нашел,
Что по мосту совсем внезапно
Пастух со стадом перешел.
Ну, вот хорошее знаменье!
Долой мечи быстрей из ножен!
Отбросим всякие сомненья.
Вперед герои! Жребий брошен!
Цезарь в Македонии
Он занял Рим. О, победитель!
Избрание консулов провел.
Теперь законный стал правитель
И дальше армию повел.
Помпей бежал на юг страны-
Оттуда с войском перебрался,
В иные греческие сны,
Туда и Цезарь направлялся.
Он в лодке маленькой отчалил,
К войскам командовать поплыл.
Забыл все беды и печали,
Врагов смиренно отпустил.
Но в буйном море началася-
Лихая буря по утру.
Волна, с волною поднялася
Опять вершит чью то судьбу.
Назад! Назад! Так кормчий внемлил.
Спасать великого и борт,
Но Цезарь, выступив вперед,
За руку взяв, ему ответил:
« Вперед! Не бойся ничего.
Везешь ты Цезаря и счастие его!»
Битва при Фарсале
О, Македония! Вчера
Мечом вершила судьбы мира.
Теперь в твоих степях война
Между сынами славы Рима.
Война в разгаре. Представление
Бесповоротно началось.
Не избежать им столкновения
И долгих горьких женских слез.
Сошлись две армии, два мира,
Два полководца меж собой.
За славу, власть, богатства Рима
И у Фарсала дали бой.
Кровавый час, в сем страшном сне
Сошлись две армии в бою.
Отдавшись полностью судьбе
Смиренно ждали смерть свою.
Победа есть. Я победитель!
Теперь великий человек.
С рожденья был войны любитель
Такая жизнь. Такой был век.
Хвалю тебя, моя Венера.
Ты мне сопутствуешь всегда.
О, ты – великая победа,
Моя любимая звезда.
Цезарь в Египте.
Судьба ведет меня в Египет,
Там обретет страна покой.
Я для нее уже чужой-
Не гражданин, а покоритель.
Погиб Помпей. Погиб за правду.
Его сенат боготворил.
Но Цезарь с почестями славы-
Прах консула захоронил.
Помпей, Помпей. Своей рукою,
Зачем чуть Рим не погубил?
Так видно решено судьбою,
Что ты республику убил.
Египет – древняя душа.
Здесь царь с царицею воюют.
Им сила римская нужна,
Чтоб примириться меж собою.
Богиня. Женщина. Царица.
Венера древних египтян.
Воздвигла памятник времян.
Веками мы могли гордиться
Твоею райской красотой,
И жизнью женской не простой.
Он римский царь, она царица-
Союз меча и красоты.
Их власть и слава превратятся
В господство целостной страны.
Цезарь и Клеопатра.
Клеопатра: Привет тебе, о полководец!
Великий римлянин и консул.
Цезарь: Приветствую тебя – царица египтян.
Я ослеплен твоею красотою!
Как ты прекрасна, о Диана!
Но как? Тебя могла найти-
Охрана Птолемея…
Клеопатра: Я спряталась удачно. Мои слуги,
В ковре в эти покои принесли.
Восток хитер, а женщина тем боле,
Уж если эта женщина-царица!
Я прибыла к тебе за делом:
Твои войска помогут мне-
В Египте власть установить.
Готов ли ты помочь царице?
Цезарь: Тебе всегда. Но Птолемей,
В стране все также править будет.
Ты с ним разделишь власть с короной.
Закон египетский гласит-
Женой ты будешь Птолемея.
Я помогу тебе войсками,
И вместе твердою рукою
Вы править будете страной.
Опять война. Когда ж победа?
Я на Восток должен спешить.
О Клеопатра! О Венера!
Тебя не в силах позабыть.
Восток разбит. Гордись сенат
Я славу Риму возвратил.
Повержен доблестный Фарнак
Пришел! Увидел! Победил!
Глава четвертая «Заговор»
Великий Рим, гордись судьбою,
Что для народа ты избрал.
И Ромул царствовал тобою,
И Бренн тебя завоевал.
И Рима вечная царица-
Капитолийская волчица
В глухих окрестностях холма
Младенцев маленьких спасла.
Триумф Цезаря
Триумф! Триумф! Гордись народ-
Победам Цезаря для Рима
Ему и слава и почет
Он победитель всего мира.
Венком божественным увенчан
В пурпурной тоге проезжает.
Сенат и Рим еще не знают,
Что с Клеопатрою обвенчан.
Заговор
Кассий: Мой друг, священная идея-
Исполниться должна, как можно поскорей.
Диктатор на Восток с войсками уезжает.
Чтоб покарать там злых парфян ,
И отомстить за «крассовый» позор.
Брут: Однако ж перед этим заседанье-
Сената, на котором царской властью,
Диктатор будет наделен.
Кассий: Да, нужно действовать скорее!
А то вернутся времена,
Тарквиния в лице тирана!
Брут: Не будет этого! Лишь меч-
Спасти республику способен.
Мой предок уничтожил власть царя,
Меня судьба и долг благословляют-
На дело правое и подвиг роковой.
Кассий: Собранье будет в мартовские иды,
На нем мы выполним свой долг перед страной.
Брут: Он покусился на законы,
Законы предков и отцов.
Что значит власть для гражданина?
Пока дышу, я не смирюсь,
А значит, будет еще править-
Республика, а с нею Рим!
За это будет ему плата-
За преступления и жертвы
Он удостоин высшей кары!
Цезарь перед походом в сенат.
Цезарь: В сенат мне скоро отправляться,
За царской властью и короной.
Клеопатра: О Юлий! Не ходи! Гадалка нагадала-
Плохое предзнамение. Пусть в сенате
Тебе даруют титул без тебя,
Или иди с охранниками, это
Тебя спасет.
Цезарь: О чем ты молвишь, о царица?
Я Цезарь и бояться не привык.
Мы все живем лишь один раз.
Октавиан: Привет тебе – великий Цезарь!
Послушай, это должен знать-
Я получил известия о том,
Что существует заговор в сенате.
И что сегодня будешь ты убит!
Цезарь: О сын мой! Это просто слухи,
А чтобы вы не волновались-
В сенат с Антонием пойду!
Убийство.
В сенат за властью. Все готово,
Все роли четко отданы.
Томление мука, как же скоро-
Мы долг исполнить свой должны?
Антоний занят. Он задержан,
Один остался меж врагов.
О Юлий Цезарь! Рок таков-
Толпой сенаторов растерзан.
Кругом кинжалы, нет спасенья!
В сенате Цезарь обречен.
Ушли последние сомненья,
Врагами всюду окружен.
Удар сменяется ударом,
Какая страшная судьба!
Опять виной всему она-
О, эта власть с ее обманом.
Удар последний Брут наносит.
Из уст срываются слова-
«И ты дитя мое!» Не просит-
Пощады верного сына.
И ты Брут! Сын мой! О, убийца!
Убит не царь, а человек.
Не смог сполна властью напиться
В такой кровавый, страшный век!
Свидетельство о публикации №117032900017