A NATO soldier song

Вдохновило:
The uniform of NATO
Жанна Былёва http://www.stihi.ru/2016/12/24/7639


When I wear khaki
I don't dance sirtaki.
When I charge a rifle
I hiccup a trifle.
When I see a Russian
Flying into passion,
I feel ill at ease -
Don't hurt me, please!

__________________________
Перевод Макс-Железный http://www.stihi.ru/avtor/mayor2

Когда я надеваю хаки –
Мне не до вальса и сиртаки,
Когда винтовку заряжаю –
Дрожу от страха и икаю,
Услышу русское "Ура!" –
Так чувствую: бежать пора!
Неловко мне и всем вокруг
 Коль нет в запасе чистых брюк!


Рецензии
Когда я надеваю хаки –
Мне не до вальса и сиртаки,
Когда винтовку заряжаю –
Дрожу от страха и икаю,
Услышу русское "Ура!" –
Так чувствую: бежать пора!
Неловко мне и всем вокруг
Коль нет в запасе чистых брюк!

С Первомаем!

Макс-Железный   01.05.2017 16:26     Заявить о нарушении
Спасибо огромное! Я могу опубликовать Ваш великолепный перевод на своей страничке?

С уважением,
Рамиро Л-Т.

Рамиро Лебедев-Толмач   01.05.2017 16:29   Заявить о нарушении
Пожалуйста пубоикуйте,если Вам понравилось.
Со взаимным уважением.

Макс-Железный   01.05.2017 16:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.