И кругом голова, и сердце как в огне...
И кругом голова, и сердце как в огне*,
И ни к чему слова, так всё понятно мне,
И солнца яркий шар встаёт из-за бугра,
Пылают, как пожар, стволы берёз с утра.
Белеют гребни волн, бросаясь на песок,
И запахами полн недальний тот лесок,
Найду под каждым пнём в лесу том белый гриб.
Давай траву примнём, приляжем, – слышишь хрип,
То рвутся из груди заветные слова…
Что ждёт нас впереди, что шепчут дерева,
О чём ветвистый клён пытается сказать? –
Что в вербу он влюблён, но вынужден молчать,
Не смея донести за тридевять земель
Негромкое «прости», лишь придорожный хмель
В порывах ветерка, в жужжанье диких ос
Услышит свист чирка, и отзвук дальних гроз,
И клёна шепоток, и робкой вербы дрожь…
За это всё, дружок, отдам последний грош, –
Чтоб – кругом голова, чтоб – сердце как в огне…
И разнесёт молва всю правду обо мне.
*) Строка из сонета «Когда она меня отвергла»
Пауля Флеминга в переводе Елены Баевской.
28.03.17
Свидетельство о публикации №117032803798
С уважением,
Ольга
Ольга Кайдалова 29.03.2017 17:27 Заявить о нарушении
С уважением и благодарностью,
Марк.
Марк Полыковский 30.03.2017 08:09 Заявить о нарушении