Высший Мир Вселенной

"Кто понял жизнь, тот больше не спешит,
Смакует каждый миг и наблюдает,
Как спит ребенок, молится старик,
Как дождь идет, и как снежинка тает."
(Омар Хайям)

В продолжение:

Кто понял жизнь, тот больше не спешит.
Он Истину познав, без страха умирает.
Его душа не плачет, не скорбит,
А в Высший Мир Вселенной улетает.

В том Мире нет людских страстей,
Нет горести, пороков и страданий.
Там, пребывают души умерших людей,-
Всевышнего Обитель Созидания.

Не Рай, не Ад, но Суд там есть!
Там души на вопросы Бога отвечают!
И по заслугам, в прошлой жизни,
Реинкарнации смиренно ожидают!
(Гарри Питерский)


Рецензии
Есть ошибки пунктуации!
.
Кто понял жизнь, тот больше не спешит.
Он, Истину познав, без страха умирает,
Его душа не плачет, не скорбит,
А в Высший Мир Вселенной улетает.

В том Мире нет людских страстей,
Нет горести, пороков и страданий,
Там, пребывают души умерших людей,
Всевышнего Обитель Созиданий.

Не Рай, не Ад, но Суд там есть!
Там души на вопросы Бога отвечают!
И по заслугам в прошлой жизни
Реинкарнации смиренно ожидают!

Евгений Морозов 3   07.06.2017 00:16     Заявить о нарушении
Совершенно согласен!!!
Во второй строке не выделен деепричастный оборот. Отсутствует запятая перед "Истину". По правилам интерпункции - ошибка? Конечно!
Сделано это очень осознанно, потому как в стихотворном изложении мысли, автору, в написании, позволяются такие отклонения от правил, лишь бы смысл предложения не стал абсурдным, а вот сочетания нескольких слов стали ударными, как если бы автор, при чтении вслух, делал бы такие ударения интонацией. В прозе такие вольности не допустимы, но тогда и построение предложения было бы другим.
"Он, Истину познав, без страха умирает" - при таком написании "Истину познав" становится второстепенным предложением, а мне этого не хотелось и я убрал запятую. В прозе я написал бы так - "Он Истину познал и без страха умирает". Ударные слова сохранены - умирает без страха только после того, как ПОЗНАЛ ИСТИНУ.
А вот в седьмой строке, после "людей", запятая с тире обязательны и ошибки нет. Два обособленных предложения объединены в одно:
1. "Там пребывают души умерших людей";
2. "Там Всевышнего Обитель Созиданий".
Запятую с тире можно было бы заменить соединительной связкой, но только в прозе - "Там Всевышнего Обитель Созиданий и там пребывают души умерших людей", а в стихе, при таком написании, потеряется рифма.
С чего Вы решили навязывать мне написание предложения "И по заслугам в прошлой жизни реинкарнации смиренно ожидают!" в простой повествовательной форме, а не с вводными словами, на которые делается ударение интонацией при чтении в слух?!! Предлог, прилагательное и существительное используются в качестве вводных слов и выделены запятыми. Никакой ошибки нет!
И по заслугам, в прошлой жизни,
Реинкарнации смиренно ожидают!

Гарри Питерский   10.06.2017 18:51   Заявить о нарушении
Случайно, сегодня, наткнулся на вашу рецензию, так вспомнил, о чём Вам хотел написать в прошлом: - Вы, сударь, - мудак!!!

Гарри Питерский   15.09.2018 22:58   Заявить о нарушении