Эрьзя кОнась эрзянь лЕмсе? перевод на эрзянский
СонзЭ ули ёрокчИзэ?
ТЕвензэ ванОмс маштОвить?
А видЕть истЯт ванОвкстнэ
ВачочИденть сон сэрЕди,
ЯкшамОсь сэвИ эйсЭзэ
Сон жо тЕйсынзе эйдЕнзэ!
ЗЯро кавтолдОмат, кАжот
!
ВидечИсь пелькстАмсто лИси
.
Эрзянь кОрось чОви мрамор!
ВИдестэ, мазЫйстэ чОви.
АргентИнань кЕме чувтось
,
Сон - пОкш Уцяска Эрьзянень
!
КебрАчось ды альгорробось
Ульнесть тЕнзэ - ПАзонь кАзне!
Эрьзя - вЕчксы эсь раськЕнзэ
.
СтакачИтнень сон изнИнзе
.
УцяскАнзо - тЕевскэнзэ
Чачи мАсторнэнь казИнзе.
Перевод Риммы Жегалиной
ЭРЬЗЯ ИМЕНИ ЭРЗИ?
Эрьзя имени эрзи?
Значит совсем разуверься
В том, что талантлив и спорен
И восхищения достоин?
Мир так смешно устроен:
Эрьзя от голода болен,
Холодно, негде укрыться,
Но творчество состоится!
Бездна сомнения и горя,
Правда, рождённая в споре...
Мрамор характером сточен -
Так выразительно точен...
Дерево Аргентины
Стало твоей судьбиной
И альгорробо с квебрачо ( деревья Аргентины )
Стали твоей удачей!
Эрьзя - эрзя от плоти,
Преданный только работе,
Правду нашедший в натуре
РОДИНЕ дарит скульптуры!
Светлана Ламбина Лана Веточка
Свидетельство о публикации №117032701193