Сюлли Прюдом. Роса. перевод с фр

Отринув  утренние грёзы,
Я взором обвожу цветы.
Кто возложил сырые рОсы
На их холодные листы?

Дождливых, жалобных прогнозов
Я не слыхал уже давно.
Быть может, это свыше слёзы?
Того понять нам не дано.

Бывают, что нависнут грозы
В душе страдающей моей,
И брызнут трепетные слёзы
Из опечаленных очей.

В ответ на странные вопросы
Взор устремляю к небесам.
Быть может, это те же рОсы?
Они приходят свыше к нам.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →