Баллада о Гургани

Немного сведений,увы,о Гургани*.
Хотя и много из великих им "питалось",
Для мира создавая маснави**.
Что ж,попытаюсь из того,что мне досталось

Представить вам оставившего нам
Всего одну поэму.Но такую,
Что не осилить памяти - векам.
Хотя в ней истину,казалось бы,простую

Поэт и изложил - доступно всем,
Кто бы к жемчужине веков не прикоснулся,
Поклонником каких бы ни был тем,
К каким кумирам бы,порою,не тянулся.

Поэма уже в средние века
Была большою редкостью,оставив:
Четыре списка,два отрывка.Времена,
Порой,не то хранят,посредственность прославив,

А гения обходят стороной.
Такое уж не раз в веках случалось:
Когда столкнётся мышь,увы,с горой;
Как если б в мышеловку вдруг попалась.

Вот,собственно,и всё о Гургани.
Осталось только,рассмотрев поэму,
Решить - воистину ли велики стихи
Иль быть подверженным несовершенству тлену.

Перелопачивать,однако,длинный текст
Я,извиняюсь,но,конечно же,не стану,
Тем ублажая - от случайных - интерес,
А вывод предложу вам,что изъяну,

Поверьте на-слово поэту, - не сродни,
Поскольку о достойном из достойных
Веду я речь - благословенном Гургани,
Из всех поэтов величайшем из покойных.
...
"Вис и Рамин"*** - премудрая стезя
О временах давно уж поседевших,
О коих умолчать никак нельзя,
Коли понять о временах прошедших

Стремится,умудрённый жизнью,ум,
Чтоб сделать выводы,которые позволят
Не доверять одновременно сразу двум
Определениям,что вечно беспокоят,

Известные всем - как добро и зло,
Как чёрное и белое,баланс
Которых что - как некое окно,
Открытое для каждого из нас.

Я не на то,что - хорошо иль плохо,
Наталкиваю мысль не спеша,
А лишь на то,что мы от разного истока,
Порой,зависим,каясь и греша.

Короче говоря:читайте сами,
Дабы предвзятостью поэту не прослыть,
Который "за" обеими руками
Самостоятельного выбора,что быть

Собою,безусловно,позволяет
Без исключений каждому из нас
И жить - как мы желаем - помогает,
Предоставляя право выбора на шанс.
...
Конечно же,то - повесть о любви,
Которою мы все опьянены.

Примеров было за историю немало
Подобных этой,и рука б писать устала,

Перечисляя их одну вслед за другой,
Покрытых тайною нередко пеленой.

И все - как правило - кончаются печально.
Быть может потому,что изначально

Любовь на муки - чтобы быть - обречена.
Как то,когда,очнувшись ото сна,

Мы по иному то воспринимаем,
О чём во сне и не предполагаем.

Но в данном случае,казалось бы,судеб
Собою увенчал желанный хлеб:

Все сыты,грань преодолев черты,
Постигнув предсказания судьбы.

Но,рано или поздно,умирает
Всяк,кто живёт,а чувство пребывает

И далее в том,кто остался жить.
Но как любви без половины быть ?
...
К прекрасной усыпальнице пошёл(****)
Рамин,отринув царство и престол,

Пред богом благочестие храня,
Он поселился в капище огня.

У страсти был в плену,со счастьем споря,
Уйдя от страсти,он ушёл от горя.
...

Чтоб описать о чувстве безупречно,
Обязан верить чувству бесконечно,
Впитав его в себя,и сам поэт,
Своей строкою на вопросы дав ответ.

Сложить попыток сколько б не предпринималось
О чувстве чувств,а помнить надо,что досталась
В наследство нам попытка Гургани,
Весьма доступно изложившем о любви;

По чьим следам немало устремилось
Великих из великих:воплотилась
Мечта первопроходца,что сумел
Им предложить,что сам воспеть успел.


*Гургани(Фахр ад-дин Горгани) - персидский поэт 11 века,тропою которого двинулись великие:Низами,Навои,Руставели
**маснави - большая поэма(перс.)
***"Вис и Рамин"(поэма) - единственное сохранившееся творение Гургани
****здесь:включёна часть текста(три нижеследующих бейта(двустиший))из "Вис и Рамин"


26.03.2017


Рецензии