Люди, я любил вас!
Юлиус Фучик
Люди мира,
на минуту встаньте
Слушайте, слушайте
Гудит со всех сторон
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон
Колокольный звон
Это возродилась и окрепла
В медном гуле праведная кровь
Это жертвы ожили из пепла
И восстали вновь
И восстали вновь
И восстали, и восстали
И восстали вновь
И восстали, и восстали
И восстали вновь
Сотни тысяч заживо сожжённых
Строятся, строятся
В шеренги к ряду ряд.
Интернациональные колонны
С нами говорят
С нами говорят.
Слышите громовые раскаты?
Это не гроза, не ураган.
Это вихрем атомным объятый
Стонет океан, Тихий океан.
Это стонет, это стонет
Тихий океан.
Это стонет, это стонет
Тихий океан.
Люди мира,
на минуту встаньте
Слушайте, слушайте
Гудит со всех сторон
Это раздаётся в Бухенвальде
Колокольный звон
Колокольный звон
Звон плывёт, плывёт
Над всей землёю,
И гудит взволнованно эфир:
Люди мира, будьте зорче втрое,
Берегите мир, берегите мир,
Берегите, берегите,
Берегите мир!
Берегите, берегите,
Берегите мир!
Buchenwald alarm bells
Версии: #1#2
.
.
People of the world
stand up a moment
Listen, listen
It buzzes from all sides
It can be heard in Buchenwald
ringing off the bells
ringing off the bells
It's innocent blood reborn and strengthened
In a brazen roar.
Victims are resurrected from the ashes
And they ruse again
And they rise again
And they rise, And they rise
And they rise again
And they rise, And they rise
And they rise again
Hundreds of thousands burned alive
Who form, who form
Rows one by one.
International columns
Speak with us
Speak with us.
Can you hear the thunder rolls?
This is neither a storm nor a hurricane
This is the turmoil of nuclear terror
The groans of the ocean, the Pacific Ocean
It groans, it groans
The Pacific Ocean
It groans, it groans
The Pacific Ocean
People of the world
stand up a moment
Hear, hear!
It buzzes from all sides
It can be heard in Buchenwald
The bells are ringing
The bells are ringing
The ringing is carried by the wind
Over the whole earth
And Ether is buzzing with excitement
People of the world, be very careful
Preserve peace, preserve peace,
Preserve, preserve
Preserve the peace
Preserve, preserve
Preserve the peace
Звучит старинная народная немецкая песня
она же милитаристский марш
Deutsch Milit;rmarsch - Die Gedanken sind fre
Плейкаст « ...Preserve the peace ... »
Свидетельство о публикации №117032500822
Плейкаст «▇ ▆ ▅ ▄ ▃ ▂ ...Preserve the peace ... ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇»
http://www.playcast.ru/view/10619248/c7662dd85335068066dec211bcbc7e25bf1c10c9pl
Зовут Татьяной 25.03.2017 02:01 Заявить о нарушении
Wer kann sie errathen?
Sie rauschen vorbei
Wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wißen,
Kein Jäger sie schießen.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
2. Ich denke was ich will
Und was mich beglücket,
Doch alles in der Still
Und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
Kann niemand verwehren.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
3. Und sperrt man mich ein
Im finsteren Kerker,
Das alles sind rein
Vergebliche Werke;
Denn meine Gedanken
Zerreißen die Schranken
Und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei.
4. Nun will ich auf immer
Den Sorgen entsagen,
Und will mich auch nimmer
Mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen
Und denken dabei:
Die Gedanken sind frei.
5. Ich liebe den Wein,
Mein Mädchen vor allen,
Die thut mir allein
Am besten gefallen.
Ich sitz nicht alleine
Bei einem Glas Weine,
Mein Mädchen dabei:
Die Gedanken sind frei.
Зовут Татьяной 25.03.2017 02:02 Заявить о нарушении
Mit Banden und mit Ketten
Daß von Verdruß
Er sich kann nicht retten,
So wirken die Sinnen,
Die dennoch durchdringen.
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
2. Die Gedanken sind frei
Wer kann sie erraten?
Sie fliehen vorbei
Wie nächtliche Schatten;
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Kerker verschließen
Wer weiß, was es sei?
Die Gedanken sind frei.
3. Ich werde gewiß
Mich niemals beschweren,
Will man mir bald dies,
Bald jenes verwehren;
Ich kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen;
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei
4. Ich denk was ich will
und was mich erquicket,
Und das in der Still
Und wenn es sich schicket;
Mein Wunsch und Begehren
Kann Niemand mir wehren;
Wer weiß was es sei?
Die Gedanken sind frei.
5. Wird gleich dem Gesicht
Das Sehen versaget,
So werd ich doch nicht
Von Sorgen geplaget.
Ich kann ja gedenken,
Was soll ich mich kränken?
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei.
6. Ja fesselt man mich
Im finsteren Kerker,
So sind doch das nur
Vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken
Zerreißen die Schranken
Und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei.
Зовут Татьяной 25.03.2017 02:02 Заявить о нарушении
1. Die Gedanken sind frei,
wer kann sie erraten,
sie fliehen[Anm. 1] vorbei
wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
kein Jäger erschießen,
es bleibet dabei:[Anm. 2]
die Gedanken sind frei.
2. Ich denke, was ich will,
und was mich beglücket,
doch alles in der Still,
und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
kann niemand verwehren,
es bleibet dabei:
die Gedanken sind frei.
3. Ich liebe den Wein,
mein Mädchen vor allen,
sie tut mir allein
am besten gefallen.
Ich bin nicht alleine
bei meinem Glas Weine,
mein Mädchen dabei:
die Gedanken sind frei.
4. Und sperrt man mich ein
im finsteren Kerker,
das alles sind rein
vergebliche Werke;
denn meine Gedanken
zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei:
die Gedanken sind frei.
5. Drum will ich auf immer
den Sorgen entsagen
und will mich auch nimmer
mit Grillen[Anm. 3] mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
stets lachen und scherzen
und denken dabei:
die Gedanken sind frei.
Зовут Татьяной 25.03.2017 02:03 Заявить о нарушении