Пою поток быстротекущих дней...
Пою поток быстротекущих дней*,
Несущихся в дурную бесконечность**,
Минуя осторожность и беспечность,
В пути меняя загнанных коней.
Иные дни в календаре черней,
Чем распахнувшая объятья вечность,
В иных я ощущаю скоротечность,
С которой погребён был Гименей***.
Куда меня стремительный поток
Несёт, который делаю виток
В накрученной мыслителем спирали?
Смогу ли до вершины донести
Слова простые: «Господи, прости…» –
И быть прощённым за грехи? Едва ли…
*) Строка из сонета «Тема книги» Роберта
Геррика в переводе Анатолия Сендыка.
**) Дурная бесконечность (нем. die Schlecht-
Unendliche) – философский термин, введённый
Гегелем для обозначения неограниченного
процесса однообразных, однотипных изменений,
ничем не разрешающихся, в отличие от качествен-
ной бесконечности, определяющей всеобщий,
неиссякаемый, универсальный характер связей
объектов и явлений.
***) В мифах Гименей является цветущим,
женственной красоты юношей, умирающим
во цвете лет в день брака, в тоске о скоротеч-
ности юности и красоты, и погребаемым музою,
его матерью.
25.03.17
Свидетельство о публикации №117032503586