Bela J. Звездами, как в цветах, усеяна

   *ЗВЕЗДАМИ, КАК В ЦВЕТАХ, УСЕЯНА*
БЕЛЫ ЯНОШТИКОВОЙ  *Jako kvitim poseta*
(Citace: Janostikova, Bela: To kviti.
    ISBN 978-80-270-0931-2.)
в переводе с чешского Игоря Савельева

Как в синей вышине
зажгутся три звезды,
настанет тьма.      

За третьею звездой
четвёртая прибудет,
за ней сотая.

За сотой тыщи звёзд,
и ночь придёт.
Тиха, темна,
звёздами,
как в цветах, усеяна.

ИгВаС.
23.3.2017
Фото из Интернета: Astronomy Picture of the Day
http://apod.nasa.gov/apod/ap141231.html


© Copyright: Игвас Савельев-Сталинградов, 2017


Рецензии
Очень красивый перевод!

Евгения Петракевич   23.08.2018 22:18     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!
С уважением, Игорь Савельев

Игвас Савельев   24.08.2018 01:32   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →