Не в силах ни Луна, ни протеже
сказала Боль стареющей Душе, –
Ну, не вернуть нам юность, всё кончается.
Не в силах ни Луна, ни протеже".
© Copyright: Соколова Инесса, 2017
(перевод с болгарского)
***
ЛУНА И ПРОТЕЖЕ
Скорбит Душа в раздумьях о старении,
Но греет всё же мысль о кураже:
Душа, найдя Луну в стихотворении,
Себе для рифмы ищет протеже.
«Язык учи — старение отсрочится!
Давно могла бы выучить уже!»
Но втолковать хоть что-то «переводчице»
Не в силах ни Луна, ни протеже. (c)
Свидетельство о публикации №117032407422
Мдяя ... Специфический намек на молодого (-ую) любовника (-цу).
Что-то уж больно откровенно-интимное.
Покоряет именно протеже, не возвращающий (-ая) не "мне", не "никому", и именно что "нам" - групповое обслуживание )))
Иван Швыряев 1
11.07.2017 13:31 •
Заявить о нарушении
***
Вчера только хотела было ответить Вам, Иван, как Ваша рецензия исчезла. Решила, что это Вы её удалили, но сегодня обнаружила этот текст в общем списке рецензий раздела. Объяснений этому у меня нет.
Что же до Вашего наблюдения — соглашусь: порой из случайного набора слов всплывают совершенно неожиданные смыслы. :-)))
С уважением -
Любовь Цай 12.07.2017 11:14 Заявить о нарушении