Ах, жёлтые розы измен и печали

Регина Наумова
Под песни марьячей с гитарой и скрипкой,
Молчишь ты, не радует дух ресторан.
Всё смотришь на друга с печальной улыбкой,
А пальцы сжимают с текилой стакан.

На столике жёлтые розы печали
Лежат без воды; он тебе их принёс.
Прощальные розы душе подсказали
Что время ушло будоражащих грёз.

Любил мексиканец те русские пляски,
Где вместе с тобою творил чудеса...
То время вернуть можно только лишь в сказке, -
Осталась чужою ты, дева-краса.

Милей с мексиканкой встречать ему ночи
И в жаркие губы её целовать, -
Страшишься слезами наполнить, вдруг, очи
И слабость свою всем вокруг показать.

С трудом держишь гордую стать, моя леди,
Попросишь до дома тебя проводить...
Расставшись, ты выпьешь мецкаль или бренди,
Расслабишься малость, начнёшь говорить:

Ах, жёлтые розы измен и печали,
Я вас напою горькой влагою слёз,
Чтоб вместе со мной этой ночью вы гнали,
Нависшие тучи мучительных грёз.

И всё же, спасибо за миги той страсти,
За песни, что пел травянистый имбирь,
За розово-алых рассветов напасти,
А прочее в жизни - привычная быль.

         Р.А.Н.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.