Баллада о французе

 Б А Л Л А Д А   О   Ф Р А Н Ц У З Е

    Жыл в семье приёмный сын             
   И достиг таких годин,               
   Что пришла пора бы стать,         
   Женихом и девку брать.            
       Рассудил отец: "Постой,               
       Надо б запустить стрялой;          
       Где стряла та упадёть,               
       Там нявесту сын найдёть".               
   Наш стрелок, хоть и удал,               
   Но, в болото всё ж попал.               
   Ну, туды он и пошёл.               
   Там лягушку и нашёл.               
       Говорит ему она:               
       "Сколько лет, мялок, ждала;               
       Буду я табе жана,               
       Но,только с ночи до утра.   
   Потому, как только ночью,            
   Можешь видеть ты воочью,               
   Какова девица я,               
   Как в постели хороша.               
      Днём лягушкой буду я.               
      Сколдовал злодей меня.               
      С ентим надо б примериться. 
      Ну, пора уж возвратиться".         
   Что поделаешь - судьба.               
   Но, деваться некуда.               
   Взял с собою в дом принёс.          
   Это ж надо, бог поднёс.               
      Много, мало лет прошло.    
      Так с ей стало тяжело.               
      По ночам твердит своё:               
      Я хочу табе, ешшо.          
   Не завидую яму,
   Бедолаге мояму.
   Отдохнуть бы и поспать.
   А она: давай опять"...
      И когда же, наконец,    
      Успокоится вконец.      
      Замотался молодец.               
      Стал похож на холодец.               
   Весь замученный, смурной.               
   Как же с язвой жить такой?               
   Видно, всё же, не судьба.            
   Доведёть его она.               
      И приёмному сынку               
      Стало так невмоготу,               
      Что он съел, что бог поднёс.               
      Сожалея, что принёс.               
   Съел и съел. Ну, кто же знал,
   С кем французик ночью спал.       
   По утрам он под подушку      
   Прятал не жану, лягушку.    
      И на след завёл другую.
      Так себе, но, молодую.
      Для него она отрада,
      Ночью спит не то, что ляга.
   Съел лягушку потому,
   Что был француз он по нутру.
   Люди знают, он приёмный,
   Из Парижу он свезённый.
      Гены в ём заговорили.
      И таперича в трясине,
      Днём лягушек ищет он.
      А по ночам ха-а-роший сон.  2010 г.

             


Рецензии