Василий Хрюшкин Критическая статья
«Василий Хрюшкин", или "Джейн ЭЛЛИ", Или "Грёзы любви", или
( в будущем) - "ТАТЬЯНА" написан с т р о ф а м и. Но не такими как у
Пушкина, однотипными, как полки в Бородинской битве, Тот строй
известно, красив, но легко уязвим - артиллерия палила по нему с
большим упехом, почти не целясь. Поэтому Гуляй-Василий отказался от
него и критикует:
…Писала киска
Тупой Оонегинской строфпй,
Что с римским номером на лбу,
Её к позорному столбу
Пора, читатель дорогой.
Современные баталии происходят более скрыто, как и военные сра-
жения: бойцы одеты в камуфляж, разбросаны произвольно. Чтобы
противнику сложнее было отыскать изъян в обороне; поразить ето.
Хотя автор показывает, что может написать таким же «макаром» не-
брежно, но так выразительно, представив «одну строфу под старый
стиль, который не уйдёт в утиль, хотя он мне слегка претит – шаг
строем портит аппетит.».
Итак, в Париже все уснули.
Закончен праздничный банкет.
Очей лишь трое не сомкнули:
Секскоролева и Минет,
Да вновь проснувшийся жених –
Из кадки он на печь проник,
Точней, транзитом из комода,
В тряпье уснувших крикоа моды,
Ролавнда, акромя похмелья,
Терзали жуткие сомненья
Наутро ждёт его сраженье
Он жнее беспечно, как Емеля
Последний, лёжа на печи,
Лежит, пиная кирпичи
У Хрюкина размер строфы произволен, но он и каждая из них
прекрасны, как разбросанные в саду осенние листья. Представте, как
бы они смотрелись уложенными в один ровный ряд, как тапочки в
солдатской казарме (впрочем, кое кого восхищает подобный порядок).
Мнее кажется, Хрюшкинская строфа менее уязвима для, так-скать
артиллерии критики, огонь которой Гуляй-Вася намеренно вызыва-
ет на себя, легко жонглируя рифмой, рамером, он то взлетает ввысь,
то швыряет вниз и своих героев, и нить романа.
Своебразный поэтический стиль Хрюшкина, да в общем и других
произведений Гуляй-Васи во многом отличается от гротескного, ис-
пользовать который рискуют немногие и еще реже кому удаётся это;
разве что Ф. Рабле во Франции, Л. Стерн и Дж. Свифт в Англии, Э.Т
А. Гофман в Германии и Л. Пиранделло в Италии. Гротескный стиль
нашёл своё отражение в романе В. Гюго «Собор Парижской богома-
тери, где показан контраст уродливого (Квазимодо) и прекрасного
(Эсмеральда). Наконец-то и в России теперь появился интересный
поэт и драматург Николай Глумилёв подписывающийся под псевдо-
нимом Гуляй-Вася. Но в отличие от других , в «Хрюшкине» по край
ней мере уродливого как-то не замечается. Настолько забавны и ко-
мичны герои, настолько выразителен и фантастически образен язык.
Эти, казалось бы, несовместимые совмещения: возвышенного с низ-
менным, трагического с комическим, черезвычайно забавны, подку-
пают читателя свежестью, новизной, Его образные сравнения необы
чайно необычны: «Как бегемот упавший в лужу» и т.п.
Автор намеренно затевает (задирает) диалоги с критиками и ловко
фехтуя своим острым словом, легко прокалывает их, кавзалось бы
неуязвимые и нерушимые, как аксиомы, доводы, ловко переводя
их в разряд сомнительных, а затем и вообще глупых и потом, безжа-
лостно расправившись с ними, бвыбрасывает их на литературную по
мойку. Рифмы у него идут то сплошным, то произвольным потоком:
«А бой всё расширял границы…
И взмахи мощные десниц
Соперника валили ниц.
Победных воплей, жутких стонов
Отборнойц брани, мата тонны
Трясясь атланты за колонны
Укрылись, бросив Эрмитаж;
Кариатиды ж на балконы
Удрали, и второй этаж.
Такой приём сейчас используют в репе современная молодёжь.
Возможно ей более созвучен стиль Гуляй-Василия – новаторский, све-
жий, озорной.
А.Соин-Ариман
Свидетельство о публикации №117032003721