14. Ловелас, ста годочков от роду. Эдвард Лир
Старикашка на острове Капри
Не страшился пороков ни капли!
Он отплясывал джигу,
Кушал манго и фигу,
Причём сотнями, жиголо с Капри.
Второй вариант:
Ловелас ста годочков от роду
Не давал юным дамам проходу...
Он отплясывал джигу,
Кушал манго и фигу,
Причём сразу по тысяче, с ходу.
14. Edward Lear
There was an Old Person of Ischia,
Whose conduct grew friskier and friskier;
He dance hornpipes and jigs,
And ate thousands of figs,
That lively Old Person of Ischia.
Иллюстрация Эдварда Лира. Находится в общественном
достоянии, поскольку автор умер более 100 лет назад.
Свидетельство о публикации №117032002481
Iubăreț, ca un țap între capre,
Cu fetițele-n joc
Jucăuș era - foc! -
Țopăia, molfăind mere acre.
© Adela Vasiloi
Адела Василой 09.12.2017 04:28 Заявить о нарушении