Секретарь Флорентийского правительства 4

Приличия, мой милый, приличия тебе не хватает 4

                В комнате Николо Макиавелли и его приятель Франческо Веттори.

    В е т т о р и . Приличия, мой милый, приличия тебе не хватает. Все должно быть в рамках приличий.
    Н и к о л о. В рамках приличий, говоришь. Ладно, буду в рамках приличия. Вот послушай! Возможен ведь был и такой исход.

        Ночь. С балкона спускается лестница.
        За нее ты берешься рукой,
        И, качаясь, ты  лезешь к прелестнице,
        К даме сердца, красивой такой!

        Бесшумный шаг  – ступенька,
        Неслышный шаг – другая.
        Безмолвно сердца пенье,
        Я лезу, дорогая!
    
        И вот ты у окошка.
          Но кончилось все – как?
          Ты встретил там не крошку,
          А шпагу и кулак!

           В е т т о р и. Обязательно тебе надо было испортить мне настроение.
Н и к о л о. Неудачи преследовали его!
В е т т о р и. Я на твоем месте этого не говорил бы. Тебе не смеяться, а поучиться у меня надо.
Н и к о л о  И чему я у тебя должен учиться? Хвастаться?
В е т т о р и. Ты мне надоел. (Поразмыслив.) Хорошо. Давай поступим так:  я тебя знакомлю с одной синьориной, хорошенькой, красивой, обаятельной, а ты  мне показываешь, на что ты сам-то способен. И мы увидим тогда, кто у кого должен учиться… Увидим потом. А сейчас больше не будем об этом. 
Н и к о л о. Маэстро, вы собираетесь меня знакомить со своей Барберой?
В е т т о р и. Да. А ты разве знаешь ее?
Н и к о л о. Да видел в одном скучном спектакле. И знаешь, что мне больше всего запомнилось в этой актрисе? Ее густо напудренные лицо и шея... и глубокий прямоугольный вырез ее платья. А больше  там смотреть не на что.
В е т т о р и. Что ты понимаешь? Барбера красивая женщина.
Н и к о л о. Раскрашенная кукла.
В е т т о р и. С твоим умом, и так не разбираться в женской красоте! (Опять поразмыслив.) Ладно. Пусть будет раскрашенная кукла. В таком случае тебе легче будет ее соблазнить. Пусть это будет моей форой тебе… Барбере о нашем споре ни слова.
Н и к о л о. Идёт!

Бьют по рукам. Вбегает порядком потрёпанный  слуга Макиавелли Людовико с корзиной в руках.

           П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии