Про Сафо
На стихи Сапфо (Сафо) в переводе Викентия Вересаева
Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко,
Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно,
Слушает голос и прелестный смех.
У меня при этом,
Перестало сразу бы сердце биться.
Лишь тебя увижу, уж я не в силах
Вымолвить слово, вымолвить слово.
Но немеет подчас язык,
Под кожей быстро легкий жар пробегает,
Смотрят, ничего не видя глаза,
В ушах же - звон непрерывный...
Потом жарким я обливаюсь,
Дрожью члены все охвачены,
Зеленее становлюсь травы,
И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я.
Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко,
Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно,
Слушает голос, слушает голос,
И прелестный смех.
О, прекрасная и страстная Псапфа!
Воспевшая любовь непревзойдённо,
Создательница лирики прекрасной,
В Алкея платонически влюбленная...
Смуглянке, не красавице и поэтессе,
Отдавшей себя на алтарь сладострастья,
Не суждено было найти на Лесбосе,
Где властвуют мужчины, счастья...
Сошедший ребёнок в Аида царство,
Любовь разрушающая все изнутри,
Открытые чувства, напряжённая страстность,
К "лесбийской" любви Сафо привели...
Любовь и разлука сжигали с ума,
С неведомой силой огнём бушевавшие,
Прекрасная Псапфа в порыве ушла,
С Фаоном любви не познавшая...
Свидетельство о публикации №117031911907
Лия, 25/07 буду в Питере, затем под Нижний - 21 день инкубационного периода, моего "домашнего ареста", сама себя заключила. Деревня с колодезной водой и телефон не ловит - историческая родина моей свахи. Леса, болота, озёра и сладкое слово "Свобода".
Клара Милич 21.07.2018 18:21 Заявить о нарушении
Покомфортнее бы...тебе желаю насладиться!
Лия Пьянкова 24.07.2018 18:34 Заявить о нарушении