Китай Ли Бо
Дождь заливает, промокший соломенный плащ
Крик обезьян раздаётся как горестный плач
Да я и сам не могу удержаться от слёз
Нет мне приюта, скитальцем бреду по земле
Всё что имею лишь посох, да старый халат
Слыл расточительно-щедрым, когда был богат
Редко при этом своей помогая семье
Сын и жена ждали писем как солнца весной
Ели похлёбку пустую и мёрзли без дров
Как погляжу им в глаза, в оправданье нет слов
Сам виноват, что для близких давно я- чужой
В будущий день никому заглянуть не дано
С дымом небесным растают бесследно грехи
Крыльями бабочки в сердце трепещут стихи
Плотный туман навсегда укрывает Ли Бо.
******
Ли Бо (701—762/763 г.) — китайский поэт времён династии Тан. Известный как бессмертный гений поэзии, Ли Бо принадлежит к числу самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы и является одним крупнейших мировых поэтов, стоящий в одном ряду с именами Данте и Петрарки, Низами и Фирдоуси, Пушкина и Шекспира. Он оставил после себя около 1100 произведений (включая около 900 стихотворений).
Свидетельство о публикации №117031804365
Любви и добра!
Людмила Баневич -Гаврилюк 11.04.2017 08:14 Заявить о нарушении
Елена Лог 11.04.2017 19:00 Заявить о нарушении