If I Cant Love Her - мюзикл Beauty And The Beast
(перевод с английского)
Мой рок – черты мои:
От собственной тенИ
Мне не узнать пощады и спасенья.
Что я внушаю страх,
Я вижу в зеркалах,
А в глубине души – всё нет прозренья.
Грёзы,
Покидайте...
Улетайте,
Здесь не ждёт свобода...
Миги,
Увядайте...
Оставляйте
Мне печаль исхода...
Как жить красотою,
Как жить добротою,
Если жить не любовью,
Веря в её тепло?
Где – счастья дорога?
Где – ждёт плод урока?
Где – мир, где её мне
Было б любить дано?
Если не её –
Кого?
Как не знать я мог вчера,
Что, сойдя с пути добра,
Завтра погубил я так бездумно!
Нет яростней боли,
Нет призрачней доли!
Мир – пуст, если в нём
Жить не любовью.
Нет жизни темнее,
Нет плена теснее!
И ничто не сумеет
Клетку мою сломить.
Не должно так быть...
Если не любовью жить –
Не жить!..
Свидетельство о публикации №117031802029