Романтики и Чудаки - перевод стиха Е. Микушевой
Ещё немало в этом мире,
Они купаются в эфире
И достают до облаков.
И облачённые в плащи
Из лучезарнейшего света,
Они сияют, как кометы,
На нашем жизненном пути.
РОМАНТИКИ І ДИВАКИ
Романтики і диваки -
Між нас, мов птахи легкокрилі.
Вони купаються в ефірі,
Несуть нам світло крізь віки.
На їхніх осяйних плащах
Зоріють мудрості секрети.
Вони палають, мов комети,
На непроторених шляхах.
Перевод на украинский язык -
Валентины Петроченковой.
Свидетельство о публикации №117031811092