Песня Радости Е. Микушевой - перевод
Солнце, Солнце в сердце моём.
В солнечном танце я закружусь,
Чистой воды из колодца напьюсь.
Солнце, Солнце в каждом цветке.
Солнце в тебе и Солнце во мне.
Радость, Радость входит в мой дом.
Радость, Радость в сердце моём.
Радость, Радость в каждой душе.
Радость на небе и на земле.
31.08.2007.
ELENA MIKUSHEVA
L I E D D E R F R E U D E
Sonne, Sonne tritt in mein Haus ein.
Sonne, Sonne ist in meinem Herz.
Ich werde im Sonnentanz mich dreen;
Ich werde aus dem Brunnen sauberes Wasser trinken.
Sonne, Sonne ist in jeder Blume.
Sonne ist in dir und Sonne ist in mir.
Freude, Freude tritt in mein Haus ein-
Freude, Freude ist in meinem Herzen.
Freude, Freude ist in jeder Seele.
Freude ist in dem Himmel und auf der Erde.
Interlinear Ubersetzung aus dem Russischen ins Deutsche von Valentina Petrochenkova.
Подстрочный перевод с русского на немецкий язык В.Петроченковой.
Ein kleines Geschenk
Fuer meine Lieblingskirche der Heilig-Geist.
Небольшой подарок моей любимой церкви Святого Духа.
19.09.2007.
Die Anmerkung:
Die Seite STIHI.RU nimmt einige deutsche Buchstaben nicht wahr.
Deswegen Buchstaben mit der Umlaute und scharfes S sind auf: ae, oe, ue und ss ersetzt.
Свидетельство о публикации №117031811001