No Doubt. Don t Speak. Смолкни

Эквиритмический перевод песни "Don't Speak" американской группы No Doubt с альбома "Tragic Kingdom" (1995).

С 16 февраля 1997 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель.

Группу под названием "Apple Core" ("Сердцевина яблока") создали в 1986 году клавишник Эрик Стефани (Eric Stefani) и вокалист Джон Спенс (John Spence), а на бэк-вокал Эрик пригласил свою сестру Гвен (Gwen Stefani). Группа, включавшая ещё гитару, бас, ударные, две трубы и саксофон, репетировала в гараже родителей Эрика и Гвен, и выступала на вечеринках. После одного из выступлений в 1987 году к группе присоединился бас-гитарист Тони Кэнэл (Tony Kanal), ставший также менеджером группы. Но в декабре Джон Спенс неожиданно застрелился в городском парке, и группа была распущена. Однако, через несколько недель она собралась в новом составе, а основной вокал взяла на себя Гвен. Любимым выражением Джона Спенса было "no doubt" ("несомненно"), и группа выбрала его своим названием. В 1989 году в группу вошли гитарист Том Дюмон (Tom Dumont) из хэви-метал группы "Rising" и ударник Эдриан Янг (Adrian Young) и основной состав определился. В 1992 году вышел дебютный альбом группы, но успеха не имел и компания Interscope Records отказалась от дальнейшего сотрудничества, передав контракт другой компании. В 1994 году Эрик Стефани, недовольный новыми продюсерами, отвергающими большую часть материала, ушёл их группы, продолжив свою творческую деятельность в качестве художника-мультипликатора в сериале "Симпсоны". Во второй альбом группы "The Beacon Street Collection" (1995), записанный в гараже дома Гвен на Бикон Стрит, от которой получил название, изданный самостоятельно и продававшийся только на концертах группы, вошла часть прежнего материала и записи репетиций. В конце года вышел альбом "Tragic Kingdom" ("Трагическое королевство" 1995), большая часть песен которого, в том числе "Don't Speak", посвящена разрыву отношений между Гвен и Тони Кэнэлом, продолжавшихся 7 лет. Песня не была выпущена в США синглом, поэтому не попала в хит-парад (но возглавила чарт радиотрансляций "Billboard Hot 100 Airplay"), а в британской чарте стала лучшей. А альбом стал лучшим в США и со временем получил "бриллиантовый" статус, проданный в 16 млн.экз. по всему миру. Группа выпустила ещё два альбома "Return of Saturn" (2000) и "Rock Steady" (2001), после чего участники занялись сольными карьерами, которая лучше всего получилась у Гвен. На данный момент она выпустила 3 альбома, первый из которых "Love. Angel. Music. Baby" ("Любовь.Ангел.Музыка.Дитя" 2004) стал "мультиплатиновым", а песня с него "Hollaback Girl"  (http://www.stihi.ru/2015/05/17/10555) возглавила американский чарт, так же как и третий альбом "This Is What the Truth Feels Like" ("Вот на что похожа правда" 2016). Группа No Doubt ещё раз объединялась для совместных туров в 2009 и 2012 годах, и выпустила альбом "Push and Shove" ("Толкотня" 2012), но новых проектов не планирует.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=TR3Vdo5etCQ (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=1leInEAlbjY (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=7bOFSDZ7HXk (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1996)
http://www.youtube.com/watch?v=46oWyc4P_pw (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1997)
http://www.youtube.com/watch?v=KSAPy5pkGk4 (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2009)
http://www.youtube.com/watch?v=cQAOXy4Q_3Y (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2012)
http://www.youtube.com/watch?v=ciJqHROh-lA (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2015)
http://www.youtube.com/watch?v=73bYbKHquVE (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2016)
http://www.youtube.com/watch?v=RQd6TJ0j9TM (http://www.stihi.ru/) (На ТВ 2012)
http://www.youtube.com/watch?v=DBm0892xkJg (http://www.stihi.ru/) (Вариант русского перевода)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/03/
16-no_doubt_-_dont_speak.mp3 (плеер)



СМОЛКНИ
(перевод Евгения Соловьева)

Ты и я
Привыкли мы быть вместе,
Каждый день быть вместе,
Всегда.

Я чувствую,
Что уходит навек друг.
Не верю, что конец мог
Быть вдруг.

Как будто ты
Дал мне уйти,
Но если так, знать не хочу, молчи.

Смолкни,
В том нет мне откровений,
Хватит объяснений,
Молчи, от слов лишь боль.
Смолкни,
Знаю твои мысли,
Нет в причинах смыла,
Молчи, от слов лишь боль.

А образы
В памяти манящи,
Но есть, которые зловеще
Страшны.

И, уж раз,
Смерть для двух нас,
Голову обхватив, реву сейчас.

Смолкни,
В том нет мне откровений,
Хватит объяснений,
Молчи, от слов лишь боль (нет-нет-нет)
Смолкни,
Знаю твои мысли,
И нет в причинах смыла,
Молчи, от слов лишь боль.

Чтоб расстаться,
Я брошу притворяться,
Кто мы есть.

Я и ты,
Вижу, умираем,
Так ли?

Смолкни,
В том нет мне откровений,
Хватит объяснений,
Молчи, от слов лишь боль (нет, нет)
Смолкни,
Знаю твои мысли,
И нет в причинах смыла,
Молчи, от слов лишь боль.
Молчи, от слов лишь боль!
В том нет откровений,
Хватит объяснений,
Смолкни,
Смолкни,
Смолкни,
О!
Знаю твои мысли,
И нет в причинах смыла,
Да, ты хорош,
Да, ты хорош,
Да, очень хорош,
О!
Ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла
Нет,
Нет, ах-ах!
Тише, милый,
Тише, милый,
Тише, молчи, от слов лишь боль.
Тише, милый,
Тише, милый,
Тише, молчи, от слов лишь боль.
--------------------------------
DON'T SPEAK
(Eric Stefani, Gwen Stefani)

You and me
We used to be together
Everyday together
Always

I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe this could be
The end

It looks as though
You're letting go
And if it's real, well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Our memories
They can be inviting
But some are altogether mighty
Frightening

As we die
Both you and I
With my head in my hands I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
And I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending
Who we are.

You and me
I can see us dying
Are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
And I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining
Don't speak,
Don't speak,
Don't speak,
Oh
I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh,
La la la la la la
La la la la la la
Don't,
Don't, uh-huh
Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin'
Hush, hush, don't tell me cause it hurts
Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me cause it hurts


Рецензии
Привет, Женя!
Да уж, вот уж хит так хит - хитище!))
Нечасто, да оно и понятно почему, среди топ-хитов встречаю песни, которые действительно жутко нравятся - вот как раз такой редкий случай.
Кроме всего, и текст тут весьма хороший, ну вобщем по всем статьям классная песня!
Не нашёл, к чему можно было бы заметно придраться в твоём переводе -
Ты прекрасно перевёл, сохранив и ритм и полностью смысл!
Ну, а что без песни не особо читается как стих, так это не привыкать - ритмически непростая вещь - тоже кстати показатель качества.)

Спасибо, усладил душу, Жень!
Жму крепчайше!!!

Михаил Беликов   18.03.2017 21:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Миша. Мне кое-где тоже не очень нравится, если читать, даже при пении немного коряво, но приемлемо. А песня классная, согласен, хотя я раньше её не слышал. И переводов много в Инете, даже эквиритмичные есть неплохие. А сольное творчество Гвен какое-то бледное, ничего, что слышал не тронуло.
Жму в ответ!

Полвека Назад   18.03.2017 23:16   Заявить о нарушении