Чжэн Си Девятый
(О чём не говорил Конфуций)
В Янчжоу всем рабам домашним имя Си давали,
Рабом трудился у торговца Чжэна Си Девятый,
Мать Чжэна при смерти была, а Чжэн был не женатый,
Но вдруг пришла в себя, что она скажет, ожидали.
Сказала: «Вот история смешная получилась!
Что вы б подумали, что помереть мне помешало?
Ещё не умерла я, но почти уже родилась,
Себя я новой чувствую, хоть тело обветшало.
Необходимость – это – в теле детском возродиться,
То, что и не дало мне умереть в эту минуту,
Так как у Си Девятого дитя должно родиться,
Видать, я в новой жизни у него ребёнком буду.
И душу, из-за этого, мою с пути вернули,
Когда она покинула труп, получив известье,
Вмиг духи своды предо мной небесные сомкнули,
И, вероятно, в будущем мы будем жить все вместе».
Сказав, что хочет пить, просила супа овощного,
Немного отпила, дух испустив, глаза закрыла.
- «У Си Девятого родился сын»! – тут сообщила
Служанка, прибежав из помещения другого.
Родился мальчик с листком зелени во рту и плакал,
В последствии заботиться стал Чжэн об его сыне,
И относился уж не как к сыну раба отныне,
Родиться можем в мире под любым судьбы мы знаком.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №117031708870