Уехать бы туда...
Где тают как закат года и каждый день не в счет,
И жизнь без лихорадки...
Уехать бы,да так, что б больше не вернуться,
И все плохое позабыв, начать свой новый путь,
И к счастью прикоснуться...
Там будет только так, как сердце пожелает,
Там боль измученной души пронзит кромешный свет,
Там раны заживают...
Там ждет красивый дом, в нем тихо и уютно,
В дали от суеты мирской, под тенью старых ив,
В краю немноголюдном...
Там есть конечно ТЫ, источник вдохновения,
Как воплощение в явь мечты, задуманной давно,
Награда за терпенье...
Уехать бы туда, сбежать бы без оглядки,
Но как дорогу мне найти в тот край где мне не быть,
Останется загадкой...
----------------------------
English version
----------------------------
I Long to Go There...
I’d flee to where no backward glance
Could ever weigh my steps again—
Where years melt like a sunset’s dance,
And days, uncounted, soothe my pain;
A life unburdened, free from fever’s strain.
I’d leave so far—with no return—
All painful past behind me thrown;
Embarking on a path to learn
The tender touch of joy once known,
And claim at last some bliss of my own.
There, everything’s as the heart may crave,
Where tortured souls are pierced by radiant light,
And wounds, neglected by the grave,
At last find heal in gentle, glowing night.
A charming home awaits in peace,
Far from the clamor of the busy throng,
Beneath old willows’ soft release,
In a sparse, quiet land where I belong.
And, sure enough, there you will be—
My endless muse, my pure inspiration,
The living dream I longed to see,
A gift born of prolonged patience,
A cherished prize beyond all expectation.
Yet still, I long to run away,
Escape without a backward look to see;
But how to find the road, I pray,
To that elusive land meant not for me—
This riddle remains, a mystery.
Свидетельство о публикации №117031704246