проще надо
Зачем себя неуловимым мучить?
Достаточно простого "бесаме"
и обязательно, конечно, чтобы "мучо".
Вот только приучил лукавый чушь
пороть, желая видеть в грех падение
и вот уже не до спасенья душ
и не избавиться никак от наваждения.
---------
Besame Mucho (оригинал Cesaria Evora)
Целуй меня* (перевод Татьяна Литвин из Мариуполя)
Besame,
Целуй меня,
Besame mucho.
Целуй меня жадно.
Источник: © Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.
Свидетельство о публикации №117031703705