Из Роберта Геррика. H-1003. Его владение
Как хорошо здесь, в сельской стороне,
Под крышей мшистой жить в согласье мне
С собою - что ни день, целуя сладко
Детишек чёрных и жену-мулатку.
1003. His Grange
How well contented in this private Grange
Spend I my life (that's subject unto change:)
Under whose Roofe with Mosse-worke wrought, there I
Kisse my Brown wife, and black Posterity.
Свидетельство о публикации №117031712602
Несколько корябает перенос "С собою", но и это, кмк, не критично.
С БУ,
СШ
ЗЫ. А меня не отпускает Бьянка... Вернул "без стесненья", ради которого пришлось править 2 строфу и 2 строку 3 строфы. Не знаю даже...
Сергей Шестаков 18.03.2017 08:27 Заявить о нарушении
С БУ,
ЮЕ
Юрий Ерусалимский 18.03.2017 12:27 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 18.03.2017 19:11 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 18.03.2017 19:57 Заявить о нарушении
Попробуйте мне прислать через Стихиру свой Е-mail. А я в ответ, если второй раз не переслалось, кину Вам в третий раз...
Сергей Шестаков 18.03.2017 22:43 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 18.03.2017 23:33 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 20.03.2017 20:33 Заявить о нарушении