Свадебный гимн перевод Гоблина

Вот и настал этот день долгожданный
Светится счастьем невеста
Жених же здесь ходит как пес окаянный
Не может найти себе места

Ой что-то не то я совсем говорю
Конечно все будет в ажуре
А ежели кто напророчит беду
Беде дружно скажем мы - Хули!

Через мгновенье эти две жизни
Станут единым блин целым
Конечно и в радостях и в катаклизмах
Играя друг другу на нервах

Опять же блин вырвалось что же такое
Мы молодым пожелаем
Чтоб вместе они были в счастье и в горе…..
И чтобы детей нарожали….

Пусть сбудутся надежды молодых
Пусть солнце в отношениях сияет
И даже если счастье – краткий миг
Пускай их Боже правый охраняет

В согласьи-радости пускай живут
Пока на солнце тучи не сгустились
Пусть навсегда запомнят как из губ
Их звонкое согласье доносилось….

Так вознесем же мы сейчас бокалы
За новое рождение … кого?
Ячейки общества, как нам внушали мамы
Строительства народа своего.

И снова счастья - счастья молодым
Желаем в добрый путь, оно им пригодиться
Уже вот виден скоро темный дым
И лишь надежда в их сердцах теплиться….


Зы. На эти стихи меня вдохновил оригинал от Евгении Евпак


Рецензии