Алишер Навои. Странник на чужбине, перевод
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Гурбаттда гарибу шодумон улмас эмуш.
Эл анга шафику мехрубон булмас эмуш.
Гар олтин кафас ичра кизил гул битса
Булбулга тикондек ошиен булмас эмиш.
Перевод на русский язык:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Грежу я о стороне, где остались предки.
Недоверчевы ко мне местные соседки.
Роза ль без шипов цветёт в золочёной клетке, —
Соловей там не споёт, как на вольной ветке.
© 16.03.2017, в сборнике «По следам Классиков»,
http://stihi.ru/avtor/anton1morozov2&book=2#2
Свидетельство о публикации №117031611258