Кл. Льюис. Метеорит The Meteorite
Метеорит The Meteorite, с англ.
В холмах гигант-метеорит
лежит, заросший плотным мхом.
Дождями сглажен и омыт,-
он сам похож на мягкий холм.
Горячий уголёк в дыму,
зерно златых надлунных нив,-
Земля дала приют ему,
с своею плотью породнив.
Она всегда добра была
к скитальцам, призревая их,
ибо из космоса пришла
любая из частиц земных.
Ведь то, что мы зовём Землёй -
древнейший сплав небесных тел,
планет, светил, обломков рой
что близко к Солнцу подлетел.
И поздних странников она
готова принимать, храня
ту силу, что смирить вольна
весёлый проливень огня.
============================================
Об авторе из Википедии:
Клайв Стейплз Льюис (англ. Clive Staples Lewis, 1898-1963) — британский ирландский писатель,
поэт, преподаватель, учёный и богослов. Наиболее известен своими произведениями в жанре
фэнтези, среди которых «Письма Баламута», «Хроники Нарнии», «Космическая трилогия»,
а также книгами по христианской апологетике. Льюис был близким другом еще одного известного
фэнтези-писателя, автора "Властелина Колец" Дж. Р. Р. Толкина.
Льюис был крещён при рождении в англиканской церкви в Ирландии, вера оказала сильное
влияние на его литературные произведения, а радиопередачи на христианскую тематику
во время Второй мировой войны принесли Льюису всемирное признание.
В 2013 году, в дату 50-летия его смерти, в его честь был установлен мемориал
в Уголке Поэтов в Вестминстерском аббатстве.
============================================
C. S. Lewis.
The Meteorite
Among the hills a meteorite
Lies huge; and moss has overgrown,
And wind and rain with touches light
Made soft, the contours of the stone.
Thus easily can Earth digest
A cinder of sidereal fire,
And make her translunary guest
The native of an English shire.
Nor is it strange these wanderers
Find in her lap their fitting place,
For every particle that's hers
Came at the first from outer space.
All that is Earth has once been sky;
Down from the sun of old she came,
Or from some star that travelled by
Too close to his entangling flame.
Hence, if belated drops yet fall
From heaven, on these her plastic power
Still works as once it worked on all
The glad rush of the golden shower.
1946
Свидетельство о публикации №117031506711