Юл кырыена калдым капланып Осталась перевернутая н

 Донья бит бу, кайчагында
                дурт аяклы ат та абына.
Булса икэн эгэр гаеп, 
                хэрвакытта атта гына...

Эйе, атта гына тугел,
                гаеп була тэртэдэ дэ...
Сою гафу итми икэн,
                абынсан бер мэртэбэ дэ.

Белсэн икэн алдан узен,
                кайчан, кайда абынасын...
Абынсан да, саг(ы)нам сине,
                белэм, син дэ сагынасын...

Абынсалар, атлар тора,
                эмма ташлап китмилэр бит...
Кемдер килеп ярдэм кулын
                сузганын да котмилэр бит.

Э син киттен, хэтта бер суз
                эйтэ алмадын акланып.
 Калдым ватык арба кук мин,
                юл кырыена капланып.

Вольный перевод:

Осталась перевернутая на обочине

Мир ведь это, иногда 
                спотыкается четырёхногий конь.
Был бы изъян
                всегда только  у коня…

 Да, не только у коня, 
                изъян бывает и у оглобли…
Оказывается , любовь не прощает,
                даже если спотыкаешься один раз.

Знать бы заранее  самой,      
                когда,где споткнёшься…
Хотя споткнулся, скучаю по тебе,
                знаю, и ты скучаешь…

Хотя споткнутся, кони встают на ноги,
                но ведь не бросают …
И не ждут ,когда  к ним кто- то
                протянет руку помощи.

А ты ушел, даже  не слово
                не мог  сказать в свое оправдание.
А я остался как сломанная телега,
                перевернутая на обочине.


Рецензии