А пiдгузка i не одiв

А підгузка і не одів…*

Сашко, ти шо сказився, друг невтомний?
Летиш, як набундючений кооператор!
Жінок з дітьми не жаль, що ждуть нас вдома?
В такому разі пожалій акселератор!

Шоб я так жив, як кажуть у Одесі…
Збав газу, Саня, я благаю, ну хоч трішки!
На „Жигулях“ летим, немов на „Мерседесі“,
та ще й дорогу перебігла чорна кішка.

Ти геть оглух? Шо в тебе з правим вухом?!
Слабка там в тебе, Шура, все ж акустика!
Як залишилась ще хоч крапля слуху –
мерщій ставай, бо конче треба в кущики!

13.03.2017

* Дружній шарж-переклад на твір Олександра Алексахіна „Причитания“, який колись був ним написаний з нагоди одного з днів мого народження.

Александр Алексахин

ПРИЧИТАНИЯ

                Александру Мачуле,
                человеку и поэту.

Шура, шё ты гонишь, как скаженный,
Как зарвавшийся кооператор?
Нас же дома дети ждут и жены.
Саня, пожалей акселератор!

Шёб я жил, как говорят в Одессе.
Саша, сбавь ты газу хоть немножко!
Удивляюсь, что еще я здеся,
Шё ещё не выскочил в окошко.

Шура, шё у тебя с правым ухом?
У тебя там слабая акустика.
Если всё же есть хоть капля слуха,
Тормози… мне срочно надо в кустики!


Рецензии