Перси Шелли Я слаб, я гибну от любви!
[Опубликовано Россетти, "Избранные поэтические произведения П. Б. Ш."/"Complete Poetical Works of P. B. S.", 1870.]
Я слаб, я гибну от любви! Я стал
Как облако, чей бледный стяг узорный
Вечерний свет изменчивый разъял:
Я никну, как туман при шторме,
И как волна при штиле, я отторжен.
Санкт-Петербург, 11 марта 2017
2-й вариант:
Я слаб, я гибну от любви! Я стал
Как облако, чьё бледное величье
Вечерний свет изменчивый забрал:
Я никну, как туман при шторме хищном,
Как в штиль волна, что не находит пищи.
Санкт-Петербург, 10 марта 2017
FRAGMENT: 'I FAINT, I PERISH WITH MY LOVE!'.
[Published by Rossetti, "Complete Poetical Works of P. B. S.", 1870.]
I faint, I perish with my love! I grow
Frail as a cloud whose [splendours] pale
Under the evening's ever-changing glow:
I die like mist upon the gale,
And like a wave under the calm I fail. _5
Свидетельство о публикации №117031205356