ответ на перевод стиха Гейне

Как красиво звучат слова Гейне на русском,
Как и мысли его о сосне одинокой,
Прозябшей от холода в далекой стране,
Где ветры бушуют, где стужа грядет,
Где мысли ее о тепле и о солнце,
Где радужные сны ей кажутся явью, но ей одиноко…
Как той пальме во сне, что стоит одиноко на мрачной скале,
Во снах предаваясь мечтам о дожде,
Под палящими лучами солнца,
Она гордо стоит, не вопрошая…
Но ей одиноко, как нашей сосне,
Прозябшей от холода в далекой стране.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →