Баллада о любви -4. Мне трагедии писать... Шутл

             Мне трагедии писать
                Вроде б не пристало:
             Их Шекспир легко давно написал, скорбя.
             Просто я хочу сказать, чтобы ты узнала, -
             Я тебе не просто друг, я люблю тебя!
             Но подносит жизнь сюрприз, где его не ждали,
             То разводит нас с тобой, то жалеет вновь...
             Над душой кинжал завис из дамасской стали.
             И трагедий целый рой пишет нам любовь.
 
             Отелло.
                ( трагедия на новый лад )
 
    Правда ль, нет,- не в этом дело,
    Но седые мудрецы
    Перед тем, как бренным телом
    В землю лечь, отдав концы,
    Проболтались, что доныне
    Он любовь к одной дивчине   
    Безграничную питал,
    Но какой-то вдруг нахал,
    Обнаглев совсем, без спросу
    Ту девчонку из-под носу
    То ль сманил, то ли украл,
    Забросал её стихами,
    Супер-нежными словами,
    Яркой личностью своей,
    Колдовством ли приворожил,
    Только вдарила по роже
    Мавру ручкой ... и ушла
    От него, презрев, дивчина.
    Вот такая вот картина,
    Вот такие, знать, дела.
 
    Хоть Отелло всяк с лихвою
    Был приучен к мордобою,
    Но изменою такою,
    Был ужасно потрясён:
    "Сон ли это?  Нет, не сон!"
   Он тогда пригладил кудри
   И синяк слегка припудрил,
   И на утро на балкон,
   Вышел (будто бы до "ветра")
   И трубу длинной в два метра
   Там подзорную схватил...
   Видно сильно он любил
   Белокожую мадонну,
   Коль полдня тайком с балкону
   Он за девицей следил
   И при том установил,
   Что она с другим гуляет,
   Вслух стихи его читает
   И симпатию питает
   Безграничную к нему, -
   Не понятно почему?
 
   Ревность счастью - не подруга.
   Им вольготней друг без друга,
   И для Мавра - не вопрос:
   Он трубу в слезах разнёс,
   Силу взяв, об угол дома
   И, свалившись вниз с балкона,-
   Видно, тронулся умом-
   И с большим трудом потом
   Безовсякого закону,
   Как писалось, Дездемону
   В спальне грубо порешил
   И просил в поклонах Бога,
   Чтобы тот его простил.
 
   Бог, боясь людской молвы,
   Грозно крикнул: "Что за дело,
   Чёртов сын, подлец Отелло,
   Сотворили в гневе вы,
   Так ревнуя неумело?"
   И лишил он Мавра тела,
   А точнее, головы...
 
   И седые мудрецы,
   Спев по Мавру отходную,
   Ту историю шальную
   Разнесли во все концы.
 
             Ах, кокетница - любовь,
             Кому счастье, кому кровь.
               ...
   
   
   
 
 
 
   
   
      
               


Рецензии