Весна - вака-55-70

(перевод с японского)

55. Вишни в горах
 
Взглянув на вишни,
не высказать красоты…
А сделаю так:
Наберу веток цветов,
Принесу домой без слов…
           (Сосэй)
***

56. Столица в пору цветения вишни

Вижу столицу
в цветах розовой вишни,
в зелени ивы.
Украсилась столица –
Вешней парчой укрыта…
          (Сосэй)
***

57. О годах

Цвет и аромат
вновь у вишни цветущей…
Только я не тот –
С каждым годом цветенья
я меняюсь, старея…
          (Ки-но Томонори)
***

58. Сорванная ветка вишни

Кто пришел сюда,
чтоб сорвать ветку в цвету?
Ведь сплошь расползлась
тут дымка весенняя,
чтоб спрятать цветение…
          (Ки-но Цураюки)
***

59. Горной вишни цветы

Вот время пришло –
и горной вишни цветы
уже зацвели.
В горных уступах вдали
опять облака белы…
          (Ки-но Цураюки)
***

60. Вишневый снег

Тот цвет вишневый,
что в Ёсино склоны гор
покрыл пеленой, –
я, ошибшись, принял за
зимнего снега завал…
          (Ки-но Томонори)
***

61. Вишни в полном цвету

Вся вишня в цвету,
хоть лишний месяц луны*
удлинил весну.
Могут ли людей сердца
томиться красой цветка!?    
           (Исэ)
*В Японии в лунном календаре через 28-29 лет
появляется в году лишний месяц, т.к. длительность
 лунного месяца составляет 29,5 дней. Это аналогично
нашему юлианскому календарю, где через четыре года
 появляется лишний день в феврале.
***

62. Вешние вишни в цвету

Хоть гласит молва,
что вешней вишни цветы
уж слишком нежны, –
целый год ожидали
своего биеннале…
          (неизвестный автор)
***

63. Ответная песня

Если б редкий гость
сегодня не явился,
то уже завтра
вся вишня опала бы,
ветром разметало бы…
          (Аривара-но Нарихира)
***

64. Ветка на память

Опали цветы,
и следов не осталось.
Но в память любви
веточку вишни сорву,
чтобы запомнить весну…
          (неизвестный автор)
***

65. Под вишней

Не буду ломать
ветку вишни, жалея.
Вешние вишни,
Заночую под сенью
ваших цветов весенних…
          (неизвестный автор)
***

66. О наряде

Окрашу наряд
бело-розовой вишней –
Будет не лишний.
Останется в памяти
цветами тканевыми…
          (Ки-но Аритомо)
***

67. Пришли любоваться вишней

Тут люди пришли
ко мне в горы посмотреть
на весенний цвет…
Но как вишня опадет,
буду снова одинок…
           (Осикоти-но Мицунэ)
***

68. Поздние вишни

Вешние вишни!
В бывшем горном селенье
от людей вдали
вы позже всех зацвели, –
кругом опали цветы…
           (Исэ)
***

69. Вишня в дымке

Пеленой легла
вешняя дымка в горах
на вишню в цветах, –
вдруг окрас потеряла,
будто вишня увяла…
          (неизвестный автор)
***

70. О цветах вишни

«Постойте» - прошу.
Если помедлят чуть-чуть,
и не опадут, –
Что сравнится на свете
с чудесным вишни цветом?!
          (неизвестный автор)

11.03.17
         


Рецензии