Лондон. Гении, любовь и благородство. Ч. 3
Когда читаешь Джорджа Байрона, невольно обращаешь внимание на явную или опосредствованную связь с его творениями пушкинских и лермонтовских строк.
Решил проверить своё ощущение и нашёл во всемирной паутине десятки статей, посвящённых этой теме.
В одной из кандидатских диссертаций прочёл даже точную цифру связей между "Героем нашего времени" и "Чайльдом-Гарольдом" – 79!
Что ж, даже сегодня строки Байрона ничуть своей актуальности не потеряли. Вот, скажем, для примера, из песни первой, стих 42:
"И здесь им тлеть, глупцам, прельщенным славой
И славы удостоенным в гробах,
О, бред! Орудья алчности кровавой -
Их тысячи тиран бросает в прах,
Свой воздвигая трон на черепах, -
Спроси зачем - во имя сновиденья!
Он царствует, пока внушает страх,
Но станет сам добычей смрадной тленья,
И тесный гроб ему заменит все владенья."
(Перевод В.Левика)
Так что неблагодарным потомкам надо бы читать и перечитывать строки этого гениального поэта!
Кстати, о гениальности. Точнее, о её наследовании.
Известна фраза Эразма Роттердамского из его "Похвалы глупости" о том, что на детях гениев природа отдыхает.
Если верить этой фразе, то Ада - дочь Джорджа Байрона и Анабеллы, его жены леди Анны (Энн) Изабеллы Байрон, урождённой Милбенк, является выдающимся исключением.
Она стала не только известным математиком, но и считается первым в истории программистом.
Здесь нужно отметить, что у Августы Ады Кинг (урождённой Байрон), графини Лавлейс (Augusta Ada King Byron, Countess of Lovelace), более известной как Ада Лавлейс (10 декабря 1815, Лондон, Великобритания — 27 ноября 1852, Лондон) были и другие, кроме гениальности отца, предпосылки преуспеть в математических науках.
Её мать, Анна Изабелла Байрон, увлекалась математикой и даже успела во время своего краткого замужества заслужить за это у Джорджа Байрона прозвище «Королева Параллелограммов».
Девочка получила первое имя Огаста (Августа) в честь сводной сестры Байрона, единственной женщины, которую он боготворил и любил всю свою жизнь.
Вероятно, отношения Байрона с сестрой стали одной из причин развода, поэтому после него ни мать, ни родители матери не называли девочку Августой, а только Адой.
Миссис Байрон попросила своего бывшего учителя, шотландского математика Огастеса де Моргана, и преподавателя Мэри Сомервилль, которая перевела с французского «Трактат о небесной механике» математика и астронома Пьера-Симона Лапласа, стать учителями Ады.
Именно в Мэри девочка нашла себе пример для подражания.
И именно от Мэри Сомервилль семнадцатилетняя Ада узнала о Чарльзе Бэббидже, изобретателе удивительной по тому времени счётной машины – "Большой разностной машины Бэббиджа", на которой можно было бы делать вычисления с точностью до двадцатого знака после запятой, если бы она была достроена.
Через несколько недель Мэри представила ему, в то время профессору кафедры математики Кэмбриджского университета, свою воспитанницу.
Чуть позднее Ада познакомилась с такими выдающимися людьми как Майкл Фарадей, Дэвид Брюстер, Чарльз Уитстон, Чарльз Диккенс…
Конечно, общение с ними тоже способствовало развитию личности юной леди.
Об Августе Аде Кинг (урождённой Байрон), графине Лавлейс можно прочесть в интернете много интересного и неожиданного.
Считают, что она первой ещё в 1843 году поняла революцицонную суть "Большой разностной машины Бэббиджа", увидела в ней возможности, о которых даже не подозревал сам изобртатель – говоря коротко, возможности современных компьютеров.
Голубая памятная доска в честь графини – первого в мире программиста, которую читатель видит в центре моей иллюстрации, установлена на доме, в котором жила Ада Байрон - Лавлейс.
Дом этот (фотография внизу слева) находится на площади Сент-Джеймс, в нескольких минутах ходьбы от того самого магазина "Лобб", с которого начинается эта заметка.
На фотографии внизу справа представлен фрагмент одной из страниц первой в мире программы для вычислительной машины Бэббиджа, составленной Адой.
Как пишет Википедия, она первой ввела в употребление такие базовые термины программирования как «цикл» и «рабочая ячейка».
В честь дочери Байрона названы университетские и лабораторные корпуса во многих странах мира, есть медали её имени.
По заказу Министерства обороны США был разработан самый надёжный язык программирования для бортовых управляющих устройств и систем морских, воздушных и космических кораблей, а также других средств, который назвали в её честь "Ада".
Справочное руководство по этому языку получило номер MIL-STD-1815 – в память года её рождения.
Не остался в стороне и СССР. Как указано в Википедии, в русском языке существуют шутки, связанные с двусмысленностью выражения «Язык Ада», в том числе и основанные на параллели с Русским Алгоритмическим Языком, известным также как «Язык РАЯ».
В программистский фольклор вошло и заключение статьи советского пропагандиста Мэлора Стуруа , опубликовнной в 1984 году:
"Язык Пентагона — враг мира. Язык «Ады» — голос термоядерного ада… В языке «Ады» слышится проклятие роду людскому."
Надо добавить, что в Российской Федерации язык "Ада" используется, в частности, системами Министерства обороны и воздушного транспорта.
Свидетельство о публикации №117030907687
Какая женщина!
А я на ВЦ 14 лет работала и не ведала о ней.
Нонна Рыбалко 14.03.2017 19:11 Заявить о нарушении