Майко

Подражание японскому

"...я часто тебя встречала
     в цветущих долинах юга,
      на горной тропе отвесной,
  покрытой глубоким снегом;
     скажи мне - теперь откуда
        идешь ты, небесный путник?

...скажи, что несешь с собою
     в дорожной котомке рваной -
         не дар ли, не подаянье?
   земли ли горсть цвета пепла,
       веков сосуд тонкогорлый,
         и флейту - отмерить время?

 ...купался ли в океане,
       покуда светило солнце,
          ловил за хвосты дельфинов?
   отсчитывал дни и ночи
      по музыке светлых чисел,
         стопами ли мерил Фудзи?
   и, силы своей не зная,
     беспечный, не заигрался ль
         в дороге с весенней веткой?

  ...зима поведет плечами -
     и блюдечко кверху донцем,
        звеня, полетит на землю,
  как бабочки и цикады,
    как лепестки цвета неба,
       не помнящие о лете;

  а что до поры и часа -
   никто на земле не знает,
     а только хорьки и лисы,
  одни лишь хорьки и лисы,
    да бабочки-махаоны..."
 


Рецензии