Ветер в голове. Плет Мария. с немецкого

WIND IM KOPF

Der Wind im Kopf kann manche uberraschen:
Als erstes weht er Geld aus deren Taschen.

Пуста от ветра в голове не только голова:
Её карман продует он сперва.


Рецензии
Иосиф, почему "ваш карман"? Её, принадлежащий этой голове. А то получается с больной головы на здоровую - читателя. :)))

Людмила Зубкова 2   09.03.2017 21:58     Заявить о нарушении
Люда, спасибо. Попробую подправить.

Иосиф Бобровицкий   10.03.2017 08:07   Заявить о нарушении