Зорепад

Зорепад*

Про що я думаю? Про зорепади літні…
Дивись, одна зоря, беззвучна, ніби дух,
алмазним променем розрізала повітря
і ось вже шлях її потух…

Ти не питай мене, куди зоря скотилась.
Благаю я тебе, мовчи, як уві сні!
Вже відчуваю – променисто розчинилась
в душі моєї глибині.

08.03.2017

* Спроба перекладу чи за мотивами твору Володимира Набокова „О чем я думаю? О падающих звездах...“

Владимир Набоков
О чем я думаю? О падающих звездах...
Гляди, вон там одна, беззвучная, как дух,
алмазною стезей прорезывает воздух,
и вот уж путь ее — потух...
Не спрашивай меня, куда звезда скатилась.
О, я тебя молю, безмолвствуй, не дыши!
Я чувствую — она лучисто раздробилась
на глубине моей души.


Рецензии