Сонет 43, Элизабет Баррет Броунинг
Люблю до крайнего предела протяженья
Души моей, что вне поля зренья
нащупывaет жизни смысл и благодать.
Люблю на уровне насущном, бытовом,
От солнца ли, свечи ли свет в жилище,
Люблю взахлёб, как праведности ищут,
Люблю безгрешно, как хвалы бегут потом.
Люблю со страстью, что доныне болью
Жила в обидах горьких, с верой прежних дней.
Люблю пoчти утерянной любовью
К утерянным святым. Люблю я жизни всей
Moей улыбками, слезами; волей
Божией, умру - буду любить сильней.
Elizabeth BARRETT BROWNING
How Do I Love Thee? (Sonnet 43)
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Свидетельство о публикации №117030801130