Demis Roussos - From Souvenirs to Souvenirs-Твои л

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Demis Roussos - From Souvenirs to Souvenirs

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=pdoW2P049S0

***

Сегодня, когда ты ушла, как ты сказала, - насовсем,-
Весь мой дом превратился в логово зверя,
И теперь в окна моего дома больше не попадают даже лучи солнца, -
Такие огромные окна стали вдруг… такими непроницаемыми.

R: И все твои любимые безделицы-сувениры,
Которые ты мне когда-то дарила, шутя и сама веселясь, - как ребенок,-
Сегодня, осторожно царапая, бередят мне мою душу.
Потому что на них еще долго останется
Запах твоих рук и тепло твоих прикосновений.
И никогда, слышишь, - никогда
Ты не вернешься.  Если ты так решила однажды. Я это знаю.

Это, наверное, просто какой-то мираж:  ты как будто до сих пор… находишься здесь и
Одновременно, -Тебя здесь нет, - (ты же мне сказала, что ты ушла).
Нет, это просто какое-то невозможное наваждение:
Так ты измучила меня своим призрачным отсутствием,
А я все равно слышу твое хриплое дыхание и чувствую, что ты где-то рядом.

R: И все твои любимые безделицы-сувениры,
Которые ты мне когда-то дарила, шутя и сама веселясь, - как ребенок,-
Сегодня, осторожно царапая, бередят мне мою душу.
Потому что на них еще долго останется
Запах твоих рук и тепло твоих прикосновений.
И никогда, слышишь, - никогда
Ты не вернешься.  Если ты так решила однажды. Я это знаю.

*Я, (С), 20 мая 2016 г., написано под впечатлением и является творческой переработкой  очень вольного перевода песни в исполнении Demis Roussos - From Souvenirs to Souvenirs


Рецензии