Хайнрих фон Кляйст. Письмо Хенриетте Фогель
Моя Йетхен, моё Сердечко, моя Любимая, моя Голубка,
моя Жизнь, моя любимая, сладкая Жизнь, мой животворящий
Свет, моё Всё, мои Имущество и Достаток, мои Затворы, Якоря,
Долины и Виноградники, Солнце моей жизни, Солнце, Луна
и Звезда, Небо и Земля, моё Прошлое и моё Будущее,
моя Невеста, моя Девочка, моя любимая Подруга,
моё Внутреннее "я", Кровь моего сердца, моя Внутренность,
Звезда моих очей,
о, Любимейшая, как назову я тебя?
Моё Золотое Дитя, моя Жемчужина, мой Драгоценный Камень,
моя Корона, моя Королева и Императрица. Ты любимая Любимица
моего сердца, моё Наивысшее и самое Драгоценное, моё Всё
и Каждое, моя Женщина, моя Свадьба, Крещение моих детей,
моя Трагедия, моя посмертная Слава.
Ах, ты моё второе лучшее "Я".
Мои Добродетели, мои Заслуги, моя Надежда, Прощение
моих грехов, моё Будущее и Блаженство, о Небесная
Дочерь, моё Дитя Господне, моя Защитница и мой Ходатай,
мой Ангел-Хранитель, мой Херувим и Серафим,
как я люблю тебя!
Хейнрих фон Кляйст*
* его роман с Хенриетте Фогель, женой прусского
чиновника, продолжался только около года.
Вскоре после того, как он написал эти строки
смертельно больной женщине, Хайнрих и Хенриетте
покончили свою жизнь самоубийством на берегу
Ваннзее в ноябре 1811 года.
07.03.2017,
перевод с немецкого
*Оригинал текста Письма можно найти здесь:
"Ich schenke Dir... Liebe" ("Дарю Тебе... Любовь"),
Tomus Verlag, Muenchen, 1995
Для чтения: Хенриетте Фогель. Письмо Хайнриху фон Кляйсту.
http://www.stihi.ru/2009/10/02/4690
Свидетельство о публикации №117030701946
Любовь навеки, и всё тут...
Ира, с чудесным тебя Женским праздником!
Будь счастлива!
Александр Токарев 19 08.03.2017 20:27 Заявить о нарушении
Спасибо за чудесный отклик!
Праздник удался - и я этому
очень рада!
И тебе, вне зависимости от всех праздников,
счастья, здоровья, удачи, добра...
Тепло и благодарно,
Пастушка 08.03.2017 22:20 Заявить о нарушении