Гостиница вертеп, Где царствует любовь...

Все тихо
Только крики сторожей
Стук колотушек, сладостные вздохи
Порою нарушают тишину
Гостиницы
Рубоко Шо (980-1020?) (пер.с японского Питера Энгра)

Гостиница – вертеп,
Где царствует любовь,
Что из семейных вырвалась оков
На день, другой, иль больше, может быть,
Чтобы измены плод
С попутчицей вкусить…


Рецензии