Весна - вака-16-30
16. У цветущих лугов
Дом я построил
ближе к цветущим лугам.
Теперь по утрам
слышу, как трель соловья
то громче, то тишина…
(неизвестный автор)
***
17. Вешний луг
Постойте, молю!
Не выжигайте траву
на вешнем лугу!
Нынче в Касуга с милой
мы гуляем счастливо…
(неизвестный автор)
***
18. Горная глушь
Там, в горной глуши,
Снег ещё не растаял,–
сосна густая.
А в полях близ столицы
молодых трав гостинцы.
(неизвестный автор)
***
19. О сборе трав
Страж из Табухи,
что в Касуга, поведай,–
наступит ли день,
когда мы весной пойдем
собирать траву вдвоем?
(неизвестный автор)
***
20. Струи дождя
Струи дождя, что
стрелы лука тугого.
Но завтра опять
я даже в ливень пойду
рвать молодую траву!
(неизвестный автор)
***
21. Государю
Тебе, Государь,
букет трав собираю
на вешнем лугу.
Снег всё гуще кружится,–
На одежду ложится…
(неизвестный автор)
***
22. Девы спешат
Верно, девушки
спешат в луга Касуга
на сбор трав свежих,–
рукава одежд белых
мелькают вдали луга.
(неизвестный автор)
***
23. Дымка туманная
Сверхтонкая ткань
в шторе дымки туманной
соткётся весной.
С вершин ветер потянет,–
призрак ткани растает…
(неизвестный автор)
***
24. Наступление весны
Весна настает…
И зеленые кроны
прибрежных сосен
будто бы обновились,–
зеленью осветлились!
(Минамото-но Мунэюки)
***
25. Луговая зелень
На вешнем лугу,
где жена сушит платья,
положив на траву, –
с каждым днем зеленее,
трава ярче, пышнее…
(Ки-но Цураюки)
***
26. Пора ранней весны
Как ранней весной,
в пору ив зелененья,
в злой холод ночной
с неизбежным смятеньем
гибнет сливы цветенье…
(Ки-но Цураюки)
***
27. Ива
Светлая роса
пала на зеленый лист,
как жемчуга нить,–
ранним утром склонились
вешние стебли ивы.
(Хэндзё)
***
28. Каждый год весной
Каждый год весной
поют птицы беспечно.
Меняя наряд,
все растет, обновляясь, –
только я… на год старюсь.
(неизвестный автор)
***
29. Кукушка
Нет гнезда у неё,–
меж деревьев порхает.
На горных склонах
еле слышно порою,
как кукует с тоскою…
(неизвестный автор)
***
30. Настала весна
Настала весна.
Летят гуси на север,–
пусть привет возьмут
далекому другу в края,
куда плывут облака…
(Осикоти-но Мицунэ)
***
02.03.17
Свидетельство о публикации №117030606938