ДА И НЕТ перевод на украинский

ДА И НЕТ (Маргарита Алигер, http://rupoem.ru/aliger/all.aspx#ehtogo-goda-neyarkoe)

Если было б мне теперь восемнадцать лет,
я охотнее всего отвечала б: нет!
Если было б мне теперь года двадцать два,
я охотнее всего отвечала б: да!
Но для прожитых годов, пережитых лет,
мало этих малых слов, этих "да" и "нет".
Мою душу рассказать им не по плечу.
Не расспрашивай меня, если я молчу.

ТАК І НІ (вільний переклад П.Голубкова)

Вісімнадцять якщо б  зим 
Знов було мені,
Найохочіше б усім
Я казала: «Ні!»

Якщо б був мені, повір,
Нині «четвертак»,
Найохочіше б усім
Я казала: «Так!»

Та для прожитих років
Нині, навесні,
Дуже мало цих двох слів -
Тільки "так" і "ні".

Душу всю розповісти
Їм не по плечу.
Не розпитуй мене ж ти,
Якщо я мовчу…


Рецензии