Гёгюрчюн Атаева - Море
Гёгюрчюн АТАЕВА
Море
Море, море, что с тобой, ответь мне,
На кого ты гневаешься так?..
То рыдаешь, как рыдают дети,
То хохочешь, гневаться устав.
То меня внезапно приласкаешь,
Как любимый, нежно и тепло…
То швырнёшь со злобою на скалы,
Лодочку с поломанным веслом.
О, прошу, не гневайся так бурно,
Стон твой громкий слышен мне с утра…
Я с добром к тебе пришла, как будто
Любящая младшая сестра.
Чувство моё белокрылой чайкой
Кружит над высокою волной…
Может быть, любимый мой случайно
На причале встретится со мной.
Перевод с кумыкского Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Художники Михаил и Инесса Гармаш
Свидетельство о публикации №117030507679